Читаю как испанист
1. "que cambies tus maneras de hacer las cosas."
то, что изменит вашу манеру действовать.
Здесь повелительное "измени" : "Начни действовать по-другому"
Автор призывает читателя к действию - самому стать кузнецом своего счастья , а не пилюлю какую-то предлагает.
2. "Así que hagamos una cosa:
Поэтому нам нужно сделать следующее:"
Здесь нет "нужно", здесь более прямое "Так (что) давайте сделаем следующее:"
3. " Dile a cada uno lo que necesitas. Lo que piensas. Sin excusas tipo “debería darse cuenta ella solita”. No te preocupes por que lo entienda o no, en ti está la posibilidad de hacer el 50% del cambio en la relación.
скажите каждому, что по вашему мнению необходимо сказать, то, что вы думали, но боялись сказать. Без отговорок вида: "лучше сказать в более подходящий момент". Не беспокойтесь о том, поймут вас или нет - для вас это возможность значительно изменить отношения."
Здесь смысл как-то передёрнут, а ведь всё звучит довольно просто:
"Скажи каждому (и всем), что тебе нужно. Скажи, что ты думаешь. Обойдись без таких оговорочек как: " Она сама должна понять/увидеть". Не беспокойся о том, поймёт или не поймёт тебя, ведь в твоих руках возможность изменить отношения на 50%"
4." No creas que los demás son como crees que son: míralos de nuevo.
Не думайте, что другие таковы, какими вы привыкли их видеть: взгляните на людей по-новому."
"Не думай, что все люди такие, какими ты их представляешь: посмотри на них снова."
5. "Llevas años teniendo una idea fija y rotunda de tus amigos: Pedro: “Uf, un egoísta.” Ana: “Una vaga, no la saca de su casa ni un terremoto.” Que tus hijos son de otra: “Eva, la lista y Raúl el diablillo.” Que tus padres, por supuesto, siempre serán igual.
На протяжении многих лет у вас формировались представления об окружающих вас людях. Представления, со временем превратившиеся в ярлыки: этот - эгоист, та - лентяйка, да такая, что даже землятрясение не вынудит её выйти из дома, дочь - аккуратистка, сын - чертёнок. И родители ваши, "конечно", никогда не изменятся."
"Уже сколько лет у тебя бесповоротное и категорическое мнение о твоих друзьях: Педро - "Ох уж эгоист."; Анна - ".....". И дети что-то как не твои: "Ева - умница, а Рауль - чертёнок". И родители твои, конечно же, всегда будут такими."
Пропускаю, пропускаю...
6."Déjate sorprender de nuevo por todos los que te rodean y permite a los demás enterarse de lo que te está pasando por dentro.
Бросьте удивлять и шокировать каждый раз ваших близких. Позвольте им узнать, что происходит внутри вас."
Здесь не "deja DE sorprender a/ перестань(брось) удивлять кого-то", а "déjaTE sorprender por/ позволь кому-то тебя удивить"
Тогда "(Научись удивляться/ Снова удивляйся всем тем, кто тебя окружает...."
7."Si eres de los de “Virgencita, que me quede como estoy”, te mereces un cambio de perspectiva.
Если вы персона, никогда не изменяющая себе, вы заслуживаете расширения границ, и, возможно, изменения перспектив"
"Если ты из тех, кто просит: "Пресвятая Богородица, пусть у меня всё остаётся, как есть." - ты заслуживаешь того, чтобы планы на будущее изменились."
+
" flower power" - так испанцы называют хиппи
Пропускаю, пропускаю...Устал - пошёл спать
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||