|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Anonymous писал(а):Если бы моей задачей было бы обмануть товарища исполнителя, и тему не создавал бы - не заплатил бы и точка. Так что, надеюсь, что вы просто поверите. Заказчик вышел из проблемы так - менял поля для каждой страницы и распечатывал по одной.
Агентство, которое берётся за заказ и выполняет его в ненормальном режиме, потому что за нормальный "никто не хочет платить", должно быть готово к проблемам и с переводчиками, и с заказчиками. Ничего личного, я лишь констатирую факт.Anonymous писал(а):Перевод был срочным. При таком виде перевода редактуру делать некогда - это норма. Срочный перевод да ещё с редактурой стоит таких денег, что почти никто не хочет за это платить, и никто задешево не хочет по ночам редактировать.
В этой ситуации, думаю, полностью. И быть готовыми к тому, что в будущем такие ситуации будут повторяться, потому что на уровне оплаты и уровне организации работы ниже определённого минимума (а эти два уровня обычно друг другу более-менее соответствуют) они по определению иногда повторяются.Так как большинство просит работу оплатить, так и сделаем. Осталось узнать, сколько?
eCat-Erina писал(а):Правила участия в дискуссии (следует обязательно ознакомиться ДО вступления в дискуссию): http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=1625Perevod.su писал(а):Однополчане!
Есть стандартный вопрос "А платить ли за это?", причем философский и трудный для нас.
Роман Орехов писал(а): Так что, весь сыр-бор из-за 10 страниц?
). Кроме того, там было какое-то суперформатирование, которое агентство даже не смогло выправить, м. б. таблицы "одна в одной". В общем, без знания всех сопутствующих обстоятельств - общая тематика, сложность, требования по форматированию и прочее (сомневаюсь, чтобы в русском тексте можно было воспроизвести китайское форматирование), имхо, вот так рубить свысока (с посылом - да там делать было нечего, подумаешь 10 страниц - это при том, что, насколько я помню, ваша дневная норма по вашим же словам - 7-8 страниц текста, пусть иногда и бредоватого, но практически никогда с особыми сложностями в форматировании) - не очень-то красиво.Текст был специализированным и толку от его прочтения мало, только заказчик мог решить, устраивает его текст или нет.
Вспоминаются визиты западных консультантов в наши банки (причём не худшие!). Наши: "Ну вы же понимаете, людей не хватает, того не хватает, сего не хватает, как мы можем нормально делать то, это и ещё вот то?" Консультанты: "Если у вас нет необходжимых ресурсов, чтобы делать что-то нормально, — не делайте этого "чего-то" вообще". И я с ними согласен. Хотите делать бизнес на переводах? Делайте его нормально.Perevod.su писал(а):Если вы делаете 800 страниц за 24 часа, то о какой редактуре может идти речь?
В правильном направлении мыслите, коллеги.Что касается повторения этой ситуации в будущем - больше просто не будем идти на поводу у заказчика с его минимальными ценами
Perevod.su писал(а): сетовал на 10 летний опыт и т.п.
Roman Orekhov писал(а):Галина, я не очень понял насчет "не красиво". Я лишь сказал, что это не огромный проект, по которому отклонения на день-другой можно где-то и простить. Как ни посмотри, заказ *маленький*, не больше 10 страниц. Я не говорил, что это раз плюнуть и не понимаю, при чем здесь моя личная норма. Для меня и 8 страниц слишком много. А в ООН норма - 5 страниц. Так что easy there..
что, весь сыр-бор из-за 10 страниц? Это он 10 страниц на два дня задержал? Ну знаете...
Возможности определить качество перевода у нас нет - на трех страницах ни одного внятного примера из оригинала/перевода . Также у нас нет возможности выслушать аргументы второй стороны. Все варианты, возможные при настолько скудных данных, здесь уже прозвучали.
Perevod.su писал(а): Именно "сетовал" на опыт, в издевательском смысле.
Вернуться в «Просьба оценить перевод»
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5