Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Перевод времени с русского на английский

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Модератор: LyoSHICK

Перевод времени с русского на английский

Сообщение Criperum » Пн янв 27, 2020 02:43

Доброго времени суток.
Читая русские художественные тексты, я заметил, что в большинстве случаев используется прошедшее воемя, типа: "ГГ вошел в комнату" и т.д. В английских же текстах часто используется настоящее для описания аналогичных ситуаций, типа: " The hero enters the room", а прошедшее время используется именно для описания событий прошлого по отношению к основной нити повествования. Так вот вопрос: стоит ли при переводе переводить прошлое время как настоящее или нет? Может я просто мало читал и времена используются не так.
Criperum

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн янв 27, 2020 02:34





Re: Перевод времени с русского на английский

Сообщение Бычара » Пн янв 27, 2020 10:44

Veni. Vidi. Vici.
"Прошлое" время на то и прошлое, что оно было когда-то.
В английском может использоваться и длительное настоящее
Crickets are chirpin' the water is high
There's a soft cotton dress on the line hangin' dry
Window wide open African trees
Bent over backwards from a hurricane breeze
@@стоит ли при переводе переводить прошлое время как настоящее или нет? @@
Нет, не стоит.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом литературного переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5