Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Конкурс на лучший художественный перевод EURASIAN–OPEN 2017

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Модератор: LyoSHICK

Конкурс на лучший художественный перевод EURASIAN–OPEN 2017

Сообщение eCat-Erina » Пн фев 27, 2017 12:17

Стартовал прием заявок на Открытый Евразийский конкурс на лучший художественный перевод (EURASIAN – OPEN 2017). Дедлайн 26 марта 2017 года.

Организаторы: Оренбургское региональное отделение Союза переводчиков России, Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» и др.

К участию в конкурсе приглашаются все желающие без ограничения возраста, образования, гражданства и места проживания.

Конкурс проводится для английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, французского и чешского языков. Участники, выбравшие один или несколько языков, получают по два определенных членами жюри текста на иностранном языке для перевода на русский язык.

Для конкурса подобраны художественные тексты зарубежных авторов, не переводившиеся ранее на русский язык. Для каждого языка определено по одному отрывку из поэтического произведения и художественной прозы. На конкурс должны быть представлены оба обязательных перевода. Отсутствие перевода поэтического произведения или художественной прозы означает выбытие участника из конкурса. В то же время, жюри будет оценивать поданные заявки по совокупности выполненных работ.

Призы:

Победители получат ценные подарки
Работы, занявшие первые места, будут рекомендованы Правлению Союза переводчиков России для публикации в печатных органах Союза «Мир перевода» и «Столпотворение».
Специальные призы для победителей конкурса традиционно учреждают посольства Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия, Республики Польша, Мексиканских Соединенных Штатов, Чешской Республики, Швейцарской Конфедерации.
Сайт конкурса: http://orenb.org/euro9.html
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 33935
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ<>рус





Re: Конкурс на лучший художественный перевод EURASIAN–OPEN 2

Сообщение drudjuk_ » Ср мар 29, 2017 18:32

В конкурсе не участвовал — неохота свои личные данные через всю страну куда-то пересылать… И поскольку конкурс уже завершился, то не пропадать же совсем с концами плоду дум – выложу-ка здесь (с итальянского)…

Английский рассказ очень хороший…
drudjuk_

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Ср мар 29, 2017 18:17



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом литературного переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5