Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Что прочитать новичку, прежде чем браться за перевод книги?

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Модератор: LyoSHICK

Re: Что прочитать новичку, прежде чем браться за перевод кни

Сообщение alumna » Ср янв 11, 2012 06:15

Eyewitness
Если "никто не узнает", то перевод у меня наверное затянется на длительный срок. У меня наверное довольно слабая "сила воли". :oops: Когда дедлайн - то обычно укладываюсь как-то...
Впрочем, теперь все равно попробую! Спасибо за поддержку!
человек человеку волк, а зомби зомби зомби (c)
(-(-_(-_-(О_о)-_-)_-)-) - живой среди зомби (c)
Аватара пользователя
alumna

 
Сообщения: 397
Зарегистрирован: Чт авг 02, 2007 07:40
Откуда: Алма-Ата





Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом литературного переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7