Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Что в нас осталось детского - 2 (продолжение)

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Модератор: LyoSHICK

Сообщение Grizzly » Чт янв 16, 2003 17:11

eCat-Erina писал(а):Ничего не имею против.


А вот и очередь до котят дошла. Впрочем, результат, не важный, честно признаться. Можно было бы еще подработать. :oops:

My kitten walks on velvet feet
And makes no sound at all;
And in the doorway nightly sits
To watch the darkness fall
I think he loves the lady, Night
And feels akin to her
Whose footsteps are as still as his,
Whose touch as soft as fur.

Котенок мой ступает так,
что штор не шелохнет.
И каждый вечер на крыльце
Следит как ночь падет
Я думаю он любит ночь,
Она ему родня
Чья поступь так же как его,
Неслышна для меня
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod





Сообщение eCat-Erina » Чт янв 16, 2003 17:27

Grizzly... у меня ничего с котятами не получилось :(
кстати. вы не могли бы их "оттащить" в форум с котятами??

ps ваша версия очень лирическая...
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Grizzly » Пт янв 17, 2003 09:21

eCat-Erina писал(а):Grizzly... у меня ничего с котятами не получилось :(
кстати. вы не могли бы их "оттащить" в форум с котятами??

ps ваша версия очень лирическая...


Да? Не задумывался над этим.
И вообще все произошло спонтанно: чистил директорию от лишних файлов и наткнулся на этот полупереведенный стишок. Просто так стирать было жалко, быстренько "сляпал" концовку и "перетащил" в открытую на тот момент страницу форума. Где этих "котят" теперь искать, не знаю. Не взыщите, уж! :roll:
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod

Сообщение eCat-Erina » Пт янв 17, 2003 11:07

Grizzly писал(а):Да? Не задумывался над этим.
И вообще все произошло спонтанно: чистил директорию от лишних файлов и наткнулся на этот полупереведенный стишок. Просто так стирать было жалко, быстренько "сляпал" концовку и "перетащил" в открытую на тот момент страницу форума. Где этих "котят" теперь искать, не знаю. Не взыщите, уж! :roll:


http://trworkshop.net/forum/viewtopic.p ... a5ab0#1192 :love: :neya:
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Дворняжка » Вт янв 21, 2003 18:17

Grizzly -- очень милый котеночек!

Вы -- живой мне укор -- а я так и забросила. И даже директории сто лет от старых файлов не чистила.
Аватара пользователя
Дворняжка

 
Сообщения: 1372
Зарегистрирован: Пн июн 10, 2002 21:50
Откуда: Москва

Сообщение Grizzly » Ср янв 22, 2003 09:15

Дворняжка писал(а):Grizzly -- очень милый котеночек!

Вы -- живой мне укор -- а я так и забросила. И даже директории сто лет от старых файлов не чистила.


Grizzly - это обращение или подлежащее? :grin:
Thanks, anyway!

Я сам себе укор, по всем статьям. :roll:
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod

Сообщение Дворняжка » Ср янв 22, 2003 11:46

Гм-гм. Пожалуй, все-таки обращение. "Ты не похож на бегемота, Азазелло" (с) :-)
Аватара пользователя
Дворняжка

 
Сообщения: 1372
Зарегистрирован: Пн июн 10, 2002 21:50
Откуда: Москва



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом литературного переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7