Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

hymn book у лютеран

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

hymn book у лютеран

Сообщение Anton S. » Ср апр 26, 2017 11:55

Подскажите, как правильно назвать лютеранский hymn book по-русски? Мультитран даёт два варианта: "служебник" и "сборник церковных гимнов", а это всё-таки разные вещи.

Контекст: "August Hahn also held several important offices in the church governing body, reintroduced the Confessio Augustana (Augsburg Confession) for prospective pastors, wrote a survey of the Lutheran dogmatics, and cleared the hymn book of all rationalist influences." (Август Хан - немецкий лютеранский богослов 19-го столетия)
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.





Re: hymn book у лютеран

Сообщение borysich » Ср апр 26, 2017 13:13

Гуглится, но не уверен, что правильно
https://www.google.ru/#q=%22%D0%A1%D0%B ... =1&start=0
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: hymn book у лютеран

Сообщение Anton S. » Ср апр 26, 2017 15:12

Спасибо, думаю так и есть.
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Заповедник философии, истории, психологии, социологии, религии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5