Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

EN-RU. Reverse rule

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

EN-RU. Reverse rule

Сообщение Andrey Korobeinikov » Ср июл 18, 2012 06:37

"It also provides general test considerations, including start points, reverse and discontinue rules,...". Описание главы руководства по проведению тестирования. Интересно мне, что такое reverse rule и как его правильно обозвать на русском.
Andrey Korobeinikov

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пн июл 16, 2012 06:29
Откуда: Иркутск
Язык(-и): англ-рус.





Re: EN-RU. Reverse rule

Сообщение Lohh_ness » Ср июл 18, 2012 07:12

Не уверена, но как вариант:

Возвращение к предыдущему вопросу.


Актуально обычно для тестов на компьютере.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: EN-RU. Reverse rule

Сообщение LyoSHICK » Ср июл 18, 2012 07:17

Что это такое, например, ТУТ написано (стр. 487). Reverse and discontinue rules - нижняя и верхняя границы знаний и умений испытуемого. Ниже reverse он решит все задачи, выше discontinue не решит ни одной. А по-русски... может что-нибудь с регрессией и прогрессией?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: EN-RU. Reverse rule

Сообщение Andrey Korobeinikov » Пт июл 20, 2012 09:38

Регрессия и прогрессия больше относятся как-то к области статистики... А тут речь идет о правилах проведения тестирования, т.е. тот, кто проводит тестирование решает, как дальше действовать в зависимости от того, сколько баллов наберет ребенок за базовый уровень.
Andrey Korobeinikov

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пн июл 16, 2012 06:29
Откуда: Иркутск
Язык(-и): англ-рус.

Re: EN-RU. Reverse rule

Сообщение Andrey Korobeinikov » Пт июл 20, 2012 13:51

Порыл тут еще. В предыдущем издании оказывается это называли "правилом верхнего и нижнего предела". LyoSHICK, Вы были близки...А я не дочитал. Позор :? . Спасибо за информацию.
Andrey Korobeinikov

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пн июл 16, 2012 06:29
Откуда: Иркутск
Язык(-и): англ-рус.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Заповедник философии, истории, психологии, социологии, религии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3