Здесь всё не так просто. В древности, насколько я понимаю, игуменами назывались именно настоятели монастырей. Однако в современной практике игумен - это до недавнего времени был священный сан, дававшийся монахам. Далеко не каждый игумен (по крайней мере, в России)- настоятель монастыря, более того, сан игумена может носить и монах, живущей вне монастыря, служащий на приходе.
Однако в 2011 году это положение было изменено: "До архиерейского собора 2-4 февраля 2011 года в Русской Церкви игуменство давалось в награждение монашествующему священству (соответствовало протоиерею в белом духовенстве) и обычно не связывалось с участием в управлении монастырем, хотя в большенстве Поместных Церквей игумен явлеется только наместником монастыря. На архиерейском соборе 2-4 февраля 2011 года сану игумена возвращен древний статус, то есть только для наместников монастыря". См.
http://drevo-info.ru/articles/872.htmlТем не менее, "при оставлении должности настоятеля (наместника) монастыря звание игумена будет сохранено за человеком в память о понесённых трудах".
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%E3%F3%EC%E5%EDТаким образом, и далее не все игумены будут настоятелями.
Теперь, наместник. "Наместник монастыря – духовное лицо (игумен или архимандрит), поставленное архиереем для управления подчиненным ему монастырем".
http://drevo-info.ru/articles/1073.htmlЧто касается перевода. Мне приходилось переводить православные тексты, написанные по-английски носителями (американцами). В текстах, расчитанных на воцерковленного читателя, они используют слово "hegumen" ("игумения", соответственно - "hegumenia"). Перед именем пишется с большой буквы: Hegumen Alexander, Hegumenia Thaisia. В текстах, расчитанных на широкую западную публику пишут "abbot" (abbess). Перед именем тоже, естественно, с большой буквы.
"Наместник" в точном переводе, наверное, будет "vicar". Но англоязычные товарищи могут понять это слово по-своему, поэтому, наверное, не будет большого греха в переводе для непросвещенных масс написать "abbot". Или же, написать "vicar" и дать необходимые пояснения.
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова