Ирина, Максим, спасибо вам огромное за помощь! Как замечательно, что вы есть
Ирина, отдельное спасибо за то, что указали на опечатку - я столько раз уже читала этот текст, но ее не заметила
Irina_33 писал(а): У меня осталось только одно сомнение - ведь текст книжки, цитируемый аскром с прекрасным именем Баба Яга, популярный и католический... я не уверена, что столь православная и сложная формулировка уместна в таком контексте и будет вопринята читателем...
Ирина, позвольте все же с Вами не согласиться. Это отнюдь не популярная, просто не богословская книга. И читатель подобных книг вполне подготовлен к тому, чтобы понять что угодно. Еще раз повторюсь, это научная книга, хотя Вы, конечно, можете считать
научную психологию, философию и социологию популярным чтивом, и относить Леви-Строса, Дерриду и Дюркгейма к литературе для людей, неспособных понять слишком многого ... Извините за такой длинный и оффтопный ответ, просто мне стало обидно, что мои два высших образования считают популярными
Насчет уместности такой формулировки, я тоже в этом немного сомневаюсь. И дело не в популярности, а в нерелигиозности общего текста, католической традиции автора и в его, в сущности, атеистической позиции, которая, хоть и не имеет прямого отношения к делу, все же, как мне кажется, должна учитываться... Полностью признаю Вашу компетентность в этом вопросе, и буду очень благодарна за совет.
Я ошиблась, не приведя французский текст. Просто я подумала, что здесь не имеет большого значения оригинал, поскольку такие тексты не переводятся, вернее, уже были переведены до нас, и наша задача найти уже существующий русский эквивалент. Сейчас понимаю всю свою неправоту, потому что credo я перевела как "символ веры" (с маленькой буквы, потому что у автора так), а prêtre как "пресвитер". Полагаю, что в первом случае я точно ошиблась.
Французский вариант:
Relisons le credo rédigé lors du premier concile de Nicée, le 19 juin 325, en pleine crise provoquée par l'hérésie d'Arius, prêtre d'Alexandrie. Celui-ci niait que la personne du Christ, la deuxième personne de la Sainte Trinité, fût égale et consubstantielle à celle de son Père. Voyons ce que fut la réponse de l'Eglise :
«Nous croyons en Dieu, Père tout-puissant, créateur de toutes les choses visibles et invisibles;
et en un Seigneur Jésus-Christ, le Fils de Dieu, unique engendré du Père, c'est-à-dire de la substance du Père, Dieu de Dieu, lumière de lumière, vrai Dieu de vrai Dieu, engendré, non créé, consubstantiel au Père, par qui tout a été fait, ce qui est dans le ciel et ce qui est sur la terre; qui, pour nous, les hommes, et pour notre salut, est descendu, s'est incarné, s'est fait homme, a souffert, est ressuscité le troisième jour, est monté aux cieux et viendra juger les vivants et les morts; et en l'Esprit saint.
Pour ceux qui disent : "Il fut un temps où il n'était pas", et : "Avant de naître, il n'était pas", et : "Il a été créé du néant", ou qui déclarent que le Fils de Dieu est d'une autre substance ou d'une autre essence, ou qu'il est soumis au changement ou à l'altération, l'Eglise catholique et apostolique les anathématise.»
Буду очень благодарна за любые комментарии.