Автор в тексте цитирует Евангелие, указывая, что использует новый перевод. Отличие между ним и выложенным на сайте Ватикана в двух-трех словах. Достаточно поменять эти слова и оставить наш синодальный перевод, или надо полностью менять стилистику на более современную, или вообще нельзя использовать наш "официальный" перевод, т.к. он не католический?
Заранее огромное спасибо.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||