Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вопросы по истории, географии и достопримечательностям Ирана

Модератор: Dragan

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Ср фев 01, 2023 07:07

Так это talh (с точкой под h - это такой шелестящий согласный), а не talk. Арабские фонемы путать нельзя, а тут явно взято из какого-то совсем старого сочинения с допотопной транскрипцией, где половина букв не различается. И вообще-то طلح довольно частотное слово и обычно обозначает акацию.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29





Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср фев 01, 2023 10:17

Dmitry Morozov писал(а):Так это talh (с точкой под h - это такой шелестящий согласный), а не talk. Арабские фонемы путать нельзя, а тут явно взято из какого-то совсем старого сочинения с допотопной транскрипцией, где половина букв не различается. И вообще-то طلح довольно частотное слово и обычно обозначает акацию.

In the Koran, the tree in the forbidden Eden is called "talh," which is usually translated as "tree in a paradise," or more directly "banana tree."

Так оно действительно встречается в Коране?
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Ср фев 01, 2023 10:40

Слово طلح [ṭalḥ] действительно встречается (56:29), но что именно оно означало, акацию или банан, Аллах знает лучше. Можете проверить по разным переводам мнения интерпретаторов.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср фев 01, 2023 10:43

Dmitry Morozov писал(а):Слово طلح [ṭalḥ] действительно встречается (56:29), но что именно оно означало, акацию или банан, Аллах знает лучше. Можете проверить по разным переводам мнения интерпретаторов.

Вот нашел (хорошая статья, многое объясняет):
https://ru.quranacademy.org/encyclopedia/article/talh
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Ср фев 01, 2023 11:01

В такого рода тематическом словаре именно к Корану иначе и не могли.
А общепринятого арабского названия там так и не указали, только производное от него латинское.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср фев 01, 2023 16:39

Дон Гарсиа пишет:
Es fruta desabrida ó á lo menos indiferente, con algún sabor de balancia ó calabaza. Llaman á esta fruta en la India Oriental ananaz.

Этот фрукт невкусный или, по крайней мере, безвкусный, немного напоминающий арбуз или тыкву. В Восточной Индии его называют ананас.

De gustibus non est dissandum

:12:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение borysich » Ср фев 01, 2023 20:07

Wladimir писал(а):
De gustibus non est dissandum

:12:

Оффтопик
может, все же... disputandum?
:roll:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср фев 01, 2023 21:01

Оффтопик
borysich писал(а):
Wladimir писал(а):
De gustibus non est dissandum

:12:

Оффтопик
может, все же... disputandum?
:roll:

Оффтопик
У меня Google переводчик перевел:
De gustibus non est dissandum - Не надо обсуждать вкусы

De gustibus non est dissandum -There is no need to discuss tastes

Есть разные варианты этой фразы.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение borysich » Ср фев 01, 2023 22:58

Wladimir писал(а):Оффтопик
У меня Google переводчик перевел:
De gustibus non est dissandum - Не надо обсуждать вкусы

De gustibus non est dissandum -There is no need to discuss tastes

Есть разные варианты этой фразы.

Оффтопик
А у меня яндекс-переводчик переводит De gustibus non est dissandum как "Густав не был неприятным (лат.)" :-)
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт фев 02, 2023 10:30

Оффтопик
borysich писал(а):А у меня яндекс-переводчик переводит De gustibus non est dissandum как "Густав не был неприятным (лат.)" :-)

Оффтопик
Не верьте, врет он насчет Густава. А еще искусственный интеллект называется.
:facepalm:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение усталый нищеброд » Чт фев 02, 2023 13:29

Wladimir писал(а):Оффтопик
borysich писал(а):А у меня яндекс-переводчик переводит De gustibus non est dissandum как "Густав не был неприятным (лат.)" :-)

Оффтопик
Не верьте, врет он насчет Густава. А еще искусственный интеллект называется.
:facepalm:

Интересно, что ИИ (гугольный, диплишный или яндексовый) поведает по поводу колорибуса, типо "De gustibus et coloribus non est disputandum"? :grin:
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Чт фев 02, 2023 15:24

Давайте уж лучше вернемся к нашим бананам :))
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт фев 02, 2023 15:30

Оффтопик
усталый нищеброд писал(а):Интересно, что ИИ (гугольный, диплишный или яндексовый) поведает по поводу колорибуса, типо "De gustibus et coloribus non est disputandum"? :grin:

Google:
De gustibus et coloribus non est disputandum.
There is no need to discuss tastes and colors.
Не надо обсуждать вкусы и цвета.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт фев 02, 2023 15:38

Dmitry Morozov писал(а):Давайте уж лучше вернемся к нашим бананам :))

Дмитрий, вот может будет Вам интересно. Хотя Вы, скорее всего, об этом знаете.

Дон Гарсиа пишет, что бананы имеют название "муса" (как объяснил уважаемый Дмитрий, здесь он не совсем точен) не только в Сирии и Египте, но и... на Кипре.

Я удивился: неужели там говорили на арабском? В то время Кипр был под властью Османской империи - казалось бы, там скорее говорили по-турецки.

Оказывается, говорили и по-арабски. Да и сейчас кипро-арабский язык - наряду с западным армянским - имеет на Кипре официальный статус языка национального меньшинства. На нем говорят потомки арабов христиан-маронитов, издавна живущих на острове. Правда, язык этот является вымирающим - большинство кипрских арабов перешли на греческий (да и по сути стали греками).

https://russiancyprus.news/news/culture ... -na-kipre/
https://cyprusbutterfly.com.cy/blogs/arabskij
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 1%8B%D0%BA

Так что маронитский кипро-арабский язык составляет (пока) компанию мальтийскому языку в семействе семитский языков Европы.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Чт фев 02, 2023 16:08

Спасибо. Про диалект Кормакити знал. А само слово из Индикоплова еще могли знать. Точно помню у него картинку банана с греческой, естественно, подписью.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт фев 02, 2023 22:40

Дон Гарсиа пишет об испанских яблоках, называемых "camueso". Иногда бывает информации почти нет, но в этом случае в испанской Wikipedia все подробно написано и описано, да и вообще ссылок много. Яблоко выведено в Стране басков, в провинции Гипускоа. И фото приведены.

Смотрю в исторический словарь Diccionario de Auturidades, о происхождении названия пишут:
Es nombre Arábigo, y que significa Pecho de muger.

Это арабское слово, означающая "женская грудь".

Ну везде им женская грудь мерещится!
:-)
Посмотрел по гуглу баскское слово "kamueso" - означает "серна" (горная антилопа с загнутыми рогами).
:shock:
На баскском сайте пишут, что это яблоко называется по-баскски "merkader sagarra", то есть "торговое яблоко". Это понятно, но откуда "camueso" ("kamueso") взялось?

Решил прибегнуть к последнему средству - посмотрел американский перевод - может, есть примечание. Есть:
An unidentified variety of apple.

:shock: Это при таком обилии ссылок.

Посмотрел на фото.
Изображение
Может действительно "женская грудь"? Арабы в Испании были.
Конечно, это не наша "антоновка", но...
:mmm:
Дмитрий, что можно сказать об арабском следе?
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Пт фев 03, 2023 01:02

Не похоже. Слова с таким значением, конечно, есть, но похожих нет.
Есть джамуса ("буйвол"), это всё же ближе к серне, чем к яблоку :))
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт фев 03, 2023 10:24

Dmitry Morozov писал(а):Не похоже. Слова с таким значением, конечно, есть, но похожих нет.
Есть джамуса ("буйвол"), это всё же ближе к серне, чем к яблоку :))

Понятно. Ну ладно. В словарях чего только не нет. Зато в том же историческом словаре пишут, что это яблоко считается самым вкусным в Испании. Пожалуй, этой оценкой в своем примечании и ограничусь. О вкусах не спорят.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Пт фев 03, 2023 10:45

У меня такое впечатление, что всё валят на безответных арабов. Роланда свои в доску баски подстерегли, а виноваты оказались арабы, да еще и распиарили вовсю инцидент эпосом. Почти что "должно быть Пушкина сочинение" у классика. А вообще-то мавры в садоводстве знали толк, тем более, что понаехали не из пустыни, а из оазисов, где тысячелетиями все очень хорошо росло.
Последний раз редактировалось Dmitry Morozov Пт фев 03, 2023 11:04, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт фев 03, 2023 11:02

В испанском языке слово "camueso" имеет еще значение "тупица" (разг.)
camueso
1. m. Árbol, variedad de manzano.
2. m. coloq. Hombre muy necio e ignorante.

(DRAE)
:-)
Кстати, похоже что формулировку первого значения (вид яблока) американские переводчики и привели в своем примечании. Но почему-то решили и добавили, что это "An unidentified variety of apple".
На самом деле очень даже "identified", очень известный сорт.
Просто в словарях так пишут. У нас в словаре может быть написано:
"антоновка - сорт яблока".
Этот же не значит, что это неидентифицированный сорт.
:shock:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Иранские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4