Dmitry Morozov писал(а):Значки эти буквы различают. Как у нас твердые и мягкие к примеру. А если типа "катить", "кадить", "ходить" и "хотеть" не различать, читать бывает очень противно от такой многозначности... В юникоде сейчас все они есть, но так было не всегда.
Я Вас понимаю. Видимо, придется потом все перепроверять. Неспециалисту сразу не понять, что написание неправильно. К сожалению, мне (как, наверное, и португальцам с американцами) все эти арабские и персидские слова -- дремучий лес.
Хотя у американцев я вижу стремление к точности -- они используют написание со специфическими значками. Но, конечно, не всегда пишут правильно, потому что тоже не специалисты. Португальцы пишут очень приблизительно, просто латиницей (как и мы русскими буквами).
В общем, если что-то дельное из всего этого получится, надо будет доводить написание арабских и персидских слов до кондиции. В общем, это только комментарии.