Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вопросы по истории, географии и достопримечательностям Ирана

Модератор: Dragan

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср апр 11, 2018 16:41

Wladimir писал(а):
тюрбан - а, м. (фр. turban < тур. tülbend < перс. dulbend ткань из крапивы).
Головной убор восточных народов из полотнища легкой материи, обмотанного вокруг головы.
|| Ср. чалма. (Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.)


Я посмотрел статью в Wikipedia про крапиву. Вроде бы действительно из нее ткань изготавливали. Вот уж не подозревал.
:shock:
Крапива издревле применяется для изготовления самых разных предметов нашего обихода:
• Из крапивного полотна на Руси и в других странах шили крепкие паруса, а ещё — крепкие мешки, чувалы и кули из грубой крапивной ткани, «крапивники». В Японии крапивный жгут в сочетании с шёлком был главным материалом в изготовлении дорогих самурайских доспехов, из одеревеневших стеблей делали щиты, а из крепчайшего крапивного волокна, кручёного и натёртого воском, — тетивы для луков.
• Волокно практически любого вида крапивы обладает прекрасными качествами, позволяющими крапиве на равных конкурировать с такими общеизвестными сырьевыми растениями, как лён и хлопок. Произрастающие в Европе «сорные» виды крапивы дают сырьё для такой лёгкой, тёплой и гигиеничной ткани, как «шевиот». Герой романа Виктора Гюго Жан Вальжан, сбежав с каторги, становится фабрикантом именно этой ткани. Но есть ещё китайская крапива, «рами». Ткань, вырабатываемая из этого растения, по своим свойствам приближается к шёлку. Как сырьё для производства одежды крапива знакома человечеству уже тысячелетия. Но есть народы, которые отдают крапивным тканям предпочтение перед всеми прочими. С каким пиететом относится ко льну Русь и Европа, с такой же любовью относится к крапиве Китай, Индонезия, Филиппины, Корея, Япония. Отдельные части корейского национального костюма просто никогда ни из какой другой ткани не шьются.

Так что, может, из нее и тюрбаны изготавливали.
PS. И сейчас такие ткани можно купить.
http://ecotkani.ru/krapiva
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus





Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Ср апр 11, 2018 17:16

Я, во всяком случае, ничего подобного не встречал. Думаю, все же, это какая-нибудь путаница лексикографов.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср апр 11, 2018 21:09

Вот еще из интернета. Тут два варианта значения этого персидского слова ("dulbend"), от которого. как считают, произошло слово "тюрбан":
1) повязка вокруг головы
The Muslin called Dulbend. The different words for the muslin wrapped round the turban (kduk) are: in the Persian "dulbend", in Arabic "Imdmeh", and in Turkish "Sdrik". From the first the word "turban" is derived.

2) тюльпан (подобие по форме)
A circumstance which would favour the belief that the tulip was imported from the East is the Oriental derivation of its name: "tulipa", in Italian "tulipano", comes to us, it is said, from the Turkish "tuliband", or the Persian "dulbend", whence is obtained, by corruption, "turban", the characteristic head-gear of the Orientals.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Ср апр 11, 2018 22:46

В двух случаях можно проверить и оказывается напутано.
По-арабски это ъимāма. Ъ - условное обозначение в таджикской орфографии и иногда в транскрипции гортанного звука, по соседству с которым гласные звучат нейтрально, скорее как "э" или "ы"
По-турецки это sarık. ı без точки по современной латинизированной орфографии = ы.

Нашел это слово в старом словаре языка урду, где много старых заимствований, и где помечено как персидское. Объясняется как тюрбан или хорошая (fine) материя, из которой он изготавливается.

http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/p ... splay=utf8


Но в относительно современном (1953 г.) персидском словаре на это же написание даются только значения "родной, дорогой, сердечный, милый".
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт апр 12, 2018 15:39

Dmitry Morozov писал(а):Нашел это слово в старом словаре языка урду, где много старых заимствований, и где помечено как персидское. Объясняется как тюрбан или хорошая (fine) материя, из которой он изготавливается.

http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/p ... splay=utf8

Ну то есть все же не было дыма без огня у Фасмера.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Чт апр 12, 2018 17:29

Может быть, было принято в суннитском обиходе, откуда и попало в Османскую державу и Индию, но не в шиитском...
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Вт апр 17, 2018 16:57

...tiene allí cerca su casa el Alfaqui, ó Said mayor, que llaman Muphri, y es un muy venerable árabe y muy viejo, de la casta y generación de Mahamet,...

...там же поблизости находился дом Альфаки или главного Сейида, которого называют Муфри — очень старого и очень почитаемого араба, потомка Магамета...

Здесь не понятно, кто такой (или что такое) el Alfaqui и Muphri.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Вт апр 17, 2018 18:12

Al-faqīh - это по-русски пишут "факӣх" - знаток мусульманского права, это слово во многие языки вошло, оно и в "Дон Кихоте" есть, и у Мериме. Определенный артикль здесь как бы подчеркивает, что он один такой.
А "муфри" быть не должно, нет такого слова, тем более общеизвестного. Скорее всего - "муфтӣ", муфтий, тот кто издает фетву, решение, основанное на каноническом праве, насчёт того, что можно, и что нельзя, если придерживаться канонического права. Посмотрите по рукописи, что там.
Есть еще слово "мукри", тот, кто учит чтению Корана по правилам, но это вряд ли, тем более, что у дона Гарсии диграф ph.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Вт апр 17, 2018 18:47

Muphty.png
Muphty.png (32.21 КБ) Просмотров: 565

Вот это во французском переводе, р.230.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Вт апр 17, 2018 18:50

Можно сказать, что муфтий -- это главный факих?

Сейид -- это потомок Пророка. Кто такой главный сейид -- немного не понятно.
И почему факих -- это главный сейид тоже не понятно.
Но дон Гарсиа мог тут и напутать.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Вт апр 17, 2018 19:06

А у потомков было такое общественное объединение, а это был его глава. Почитайте Адама Меца "Мусульманский ренессанс", очень хорошая книжка.
Муфтий (посмотрите всё-таки по рукописи, любопытно же!) это должность, а факых - это звание / профессия. А что он и фетвы издавал, так вполне обоснованно, имел право. Одно другому не мешает, и все сходится. Вот, ежели бы не совпадало, был бы анекдот.
Впрочем, дон Гарсиа мог и родной испанский термин на Иран опрокинуть. "Факых" более употребительно в Северной Африке и мусульманской Испании. На Востоке знатоков канонического права называют обычно улемами от арабского множественного числа слова "знающий", "учёный".
А "факых" в Северной Африке мог и учить детишек грамоте в деревенской школе, а называли его так из уважения: грамоте знал, а это не каждому по силам.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Вт апр 17, 2018 21:30

Dmitry Morozov писал(а):Муфтий (посмотрите всё-таки по рукописи, любопытно же!) это должность, а факых - это звание / профессия.

В рукописи -- "Muphrí" (вроде бы с ударением на последнем слоге).
В печатном издании-- "Muphri" (без знака ударения и, значит, с ударением на предпоследнем слоге).
Рукопись -- лист 296, левая сторона (142).

Кстати, и "Alfaqui" в печатном издании без ударения, а в рукописи у дона Гарсиа явный знак ударения на последнем слоге -- "Alfaquí".

Как-то неаккуратно издано -- в испанском языке знак ударения имеет большое значение:
иногда просто разные слова получаются с ударением и без.
Испанские издатели вроде бы лучше всех это должны знать.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Вт апр 17, 2018 23:01

Я тоже нашел. Это оборот 295-го листа = f.295v на поле.
Мне кажется, он писал уже сухим пером эту букву, а при пересечении линии захватил с нее немножко чернил. Или то, что воспринимается как знак ударения - верхняя часть t, что менее вероятно, хотя, если присмотреться, этот знак и ствол сомнительной буквы оказываются на одной кривой линии. Должно было быть как парой строк ниже, там сверху длинный отросток у t есть. В любом случае, должно быть Muphti, как и во французском переводе с рукописи, француз 17 в. это слово узнал.
В "альфакых" "и" долгое, поэтому ударение однозначно на нем.
А с муфтием сложнее. По арабскому произношению ударение на первом слоге, но в персидском языке может сдвигаться на конечный слог, особенно в относительных прилагательных на -ӣ, но за исключением некоторых арабских заимствований, а как именно было во времена дона Гарсии - сказать не могу.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср апр 18, 2018 10:38

Dmitry Morozov писал(а):В любом случае, должно быть Muphti, как и во французском переводе с рукописи, француз 17 в. это слово узнал.

Во французском переводе вроде как "Mupthy" напечатано. Буквы "t" и "h" переставлены местами.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Ср апр 18, 2018 11:59

Конечно, переставлены, обычная опечатка в слове, не известном наборщику и/или корректору, но важно, что это слово правильно понял переводчик-француз 17 в., для него это понятие вполне актуальное, один из факторов внешней политики, в которых нужно разбираться, а для издателя-испанца начала 20 в. это уж такая экзотика, дальше некуда, тут любую нелепость можно принять.
И еще один момент: как термин "муфти" не столь распространен в шиитском Иране (хотя в современном словаре он есть), сколько в суннитском обиходе, в первую очередь в Османском государстве, о котором в Европе знали, естественно, больше. По гугл-переводчику "муфти" переводится на персидский язык как "муджтахид", букв. "усердный" (в литературе встречается и это слово, я встречал в записанной на слух форме "муштеид"), то есть дается функциональный аналог в рамках шиитского обихода. Видимо, поэтому дон Гарсиа (или кто другой?) и приписал этот термин потом НА ПОЛЯХ для большей удобопонятности читателю, уже имеющему представление об Османском государстве.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт апр 19, 2018 16:49

Вот что мне удалось выяснить.
Во главе мусульманского шиитского духовенства стояли два великих садра. В ведении великих садров находились духовные суды; им подчинялись богословы -- высшие (муджтахиды) и низшие (улема).
(Петрушевский, "Государственный строй Сефевидской державы в XVII веке")


Муфтий - тот, кто дает фетвы. Так называют людей, хорошо знающих предписания шариата по различным аспектам вероучения и права, которые могут на этой основе выдавать правовые предписания - фетвы. Однако муфтии не имеет права самостоятельно выносить решения на основании аятов Корана и хадисов пророка, а должны только ссылаться на работы муджтахидов, которые этим правом обладают. Муджтахиды же одновременно являются и муфтиями.
(А. Али-заде, "Исламский энциклопедический словарь")

Факих - знающий человек, знаток исламского права, Во множественном числе «фукаха». Факихами являются муджтахиды, которые имеют право выносить самостоятельные правовые вердикты и обязаны опираться исключительно на коранические аяты и достоверные хадисы пророка Мухаммада, а не на суждения других богословов.(А. Али-заде, "Исламский энциклопедический словарь")
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Чт апр 19, 2018 17:49

Шиитский расклад, судя хотя бы по имени автора статьи. Как раз для шиитского Ирана. В Османской же суннитской державе (от которой в Европе и отталкивались) была в ходу другая точка зрения, гласящая: İÇTİHAT KAPISI KAPALI (иджтихад капысы капалы), то есть "Врата иджтихада (т.е. того, чем занимаются муджтахиды) закрыты. Предки всё решили до нас. Без абсолютизации, конечно, и течения разные были и есть, но тем не менее...
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт апр 20, 2018 16:47

Мне кажется, у меня есть версия, кто этот "мощный старик, отец шиитского богословия и особа, приближенная к шаху", о которой пишет дон Гарсиа.
:-)
Из его записок нам известно, что это был авторитетный богослов (alfaquí, muftí) и очень старый и очень почитаемый араб (un muy venerable árabe y muy viejo).

Просматривая в Интернете информацию о выдающихся факихах того времени в Иране, я натолкнулся на такую незаурядную личность, как шейх Бахаи -- Bahāʾ al‐Dīn Muḥammad ibn Ḥusayn al‐ʿĀmilī (also known as Sheikh Baha'i, Persian: شیخ بهایی‎) (18 February 1547 – 1 September 1621).
(Encyclopedia Iranica)

Своё детство будущий шейх провёл в религиозной семье, в которой научился мусульманским традициям, освоил Коран, ознакомился с хадисами. В семилетнем возрасте вместе с отцом он приехал из Ливана в Иран. Здесь он изучал различные науки у лучших учителей, а затем и сам стал преподавателем. В силу большой эрудиции в области фикха и комментирования хадисов он получил звание шейх-уль-ислам.
Шах Аббас ценил художников, поэтов и ученых, и приближал их к своему двору. Одним из таких людей был и шейх Бахаи. В свое время он путешествовал по многим странам и Шах Аббас особенно выделял его среди придворных.
Шейх Бахаи оставил после себя множество трудов. По оценкам историков насчитывается более ста книг и трактатов учёного. Наиболее известным из них является написанное на персидском языке произведение ''Джаме Абаси'' -- курс аргументированного фикха, разъясняющий практические законы исламской религии.
Шейх Бахаи был не только признанным религиозным учёным, но и литератором. И хотя родным его языком был арабский, однако с детства он знал персидский и писал на нем стихи. Шейх Бахаи был также специалистом в области архитектуры, а также блестящим математиком и астрономом и оставил после себя произведения и в этих областях.
Шейх Бахаи скончался 30 августа 1621 года.

Таким образов во время визита дона Гарсиа этому арабскому богослову и ученому было уже немало лет и, как сейчас говорят, "it is highly likely", что именно он мог быть соседом нашего дона в Казвине.

Португальские комментаторы, к сожалению, пишут только, что это был мусульманский богослов, не делая никаких предположений о конкретной личности. А соответствующая часть английского перевода и комментария мне сейчас не доступна. Интересно было бы посмотреть, к чему пришли американские специалисты (если, конечно, они заинтересовались этим вопросом).
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Пт апр 20, 2018 18:45

Очень похоже на правду. Бахā' ад-Дӣн аль-ʽĀмилӣ - очень известная личность, на его произведения и ссылки часто встречаются. Но в моем арабском энциклопедическом словаре сказано, что он родился в Казвине в 1546 г. Конечно, Аллах знает лучше...
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт апр 20, 2018 22:22

Нет, нет Бахā' ад-Дӣн аль-ʽĀмилӣ по самым разным источникам родился в поселке вблизи города Джабаль Амиль (Jabal ʿĀmil) на территории оттоманской Сирии (ныне территория Ливана). Это есть и в его имени.
А в Казвин отец его привез в возрасте семи лет.
Вот книга о нем: ʿAbbās, Dalāl (1995). Bahāʾ al‐Dīn al‐ʿĀmilī: Adīb–an, Faqīh–an, ʿĀlim–an (Man of letters, theologian, and scientist). Beirut: Dār al‐Ḥiwār.
Не зря издана в Ливане.

Что касается дат его рождения и смерти, есть два варианта:
The exact dates of his birth and death are different on his grave stone and on the ceramic of the walls of the room where he is buried in.
Date of birth:
• On the ceramics of the wall: 27 February 1547
• On the grave stone: March 1546
Date of death:
• On the ceramics of the wall: 30 August 1621
• On the grave stone: August 1622
The dates on the wall contain day, month and year, while the dates on the grave stone only contain month and year. The ceramics of the wall are made in 1945. It seems that at that time a research is performed about the exact dates, and, therefore, the information about the day is added to the dates.

Сейчас более точным считается вариант 27 февраля 1547 - 30 августа 1621.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8406
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Иранские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron