|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
ПОВЕСТВОВАНИЯ О МЕНГУ-КААНЕ; О ЕГО ПОХВАЛЬНОМ ОБРАЗЕ ЖИЗНИ И НРАВЕ, О БИЛИКАХ И ПРИТЧАХ, КОИ ОН ГОВОРИЛ, О ХОРОШИХ ПРИГОВОРАХ, КОИ ОН ДАВАЛ; О СОБЫТИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ, КОИ СЛУЧИЛИСЬ В ЕГО ВРЕМЯ, ИЗ ТЕХ, ЧТО НЕ ВОШЛИ В ПРЕДЫДУЩИЕ ДВЕ ЧАСТИ И СТАЛИ ИЗВЕСТНЫ ПОРОЗНЬ ИЗ РАЗНЫХ КНИГ И ОТ РАЗНЫХ ЛИЦ
[Менгу-каан] приказал, чтобы простые люди из [числа] купцов, владельцев промыслов и ремесленников своим подручным оказывали снисхождение и уделяли [им] из своих благ и чтобы всякий безотлагательно уплачивал причитающийся с него с суммы сделки [денежный сбор] пропорционально количеству и достатку и исключая лиц, освобожденных от стеснительных обязанностей и повинностей согласно ярлыку Чингиз-хана и каана [Угедея]: из мусульман – великих шейхов, знаменитых сейидов и благочестивых имамов, из христиан – епископов, священников, монахов и причт, из идолопоклонников – известных [туинов], 570 а из всех сословий – людей очень преклонного возраста и неспособных к труду и занятиям.
570. «Туины», т.е. буддийские монахи (монг. «тойн»).
Dmitry Morozov писал(а):Если введено в квадратных скобках - то это домысел, а в тексте этого нет. Скорее, по смыслу должно быть : "тем, кому положено".
Dmitry Morozov писал(а):Спасибо, нашел. Все же непонятно, зачем тогда там квадратные скобки. Там в сноске написано "туйнан", вар. "нуйнан". (О и У в арабском шрифте не различаются, условно пишут везде У), -ан - персидское окончание мн.ч. Может быть, в оригинале было все же не "туины", а "нойоны". У Бар-Эбрея (464, 490), у Омари по Тизенгаузену (227) и у Хачатряна в Корпусе арабских надписей Армении именно "нойоны", совсем другое слово, а лишнюю точку, превратившую "нун" в "та" оставил какой-нибудь таракан. Он же, наверно, не по самой рукописи переводил, а по тусклой ч/б фотографии, где не различишь, точка или пятно.
Я полагаю, Хетагуров до последнего момента не знал, что выбрать, а в конце концов пересилило чтение Рубрука, которое он не мог не знать.
Dmitry Morozov писал(а):Вообще в Ардебиле сохранился целый архив монгольских документов.
И монгольский язык вне Монголии функционировал только в Иране, там же чеканили монеты с монгольскими надписями (это не первоапрельский розыгрыш).
Сохранилось письмо Рашида к ардебильскому шейху Сафи ад-Дину, эпониму династии Сефевидов.
Рашид ад-Дин. Переписка. Предисловие. М. Наука. 1971
Dmitry Morozov писал(а):Сообщение воспроизвелось полностью, случайно получилось много пробелов в конце, а книжку я отправил.
Al supremo rey y señor del Cathayo, cabeza desta gran monarchia de los tártaros, fue fray Juan del Frioli, frayle menor, y á su capitán Bathonoy, que había hecho asiento y poseía las provincias ya nombradas del reyno dé la Persia, fray Ascelino y sus conpañeros dominicanos.
К верховному правителю и королю Катайо — главе этой великой монархии татар — был послан [папой Иннокентием IV] брат Хуан дель Фриоли, монах-минорит, а к его военачальнику Батхоною, который завоевал и управлял упомянутыми провинциями королевства Персии, был отправлен брат Асцелино со своими спутниками доминиканцами.
В 1245 году, озабоченный вторжением монголов, Иннокентий IV направил на Восток дипломатические миссии: францисканца Джованни дель Плано Карпини и доминиканцев Асцелина и Андре де Лонжюмо.
Джованни Плано Карпини... добрался до района расположения главной ставки монголов в верховье реки Орхон. В 1246 году Карпини посетил Сарай, где встречался с Батыем, затем — кочевую ставку близ Каракорума, где был на приёме у только что избранного великим ханом Гуюка, и в 1247 году благополучно возвратился в Рим.
Джованни родился около 1182 года в Умбрии, в городке Пьян-дель-Карпине (ныне Маджоне) близ Перуджи.
Одорико Порденоне (Одорик Фриульский) ок.1286 — 14 января 1331 г.
Родился в селении Вилланова возле города Порденоне неподалёку от Фриули. Мать итальянка, отец - чех. Сам называл себя наполовину богемцем. Рано вступил в францисканский орден. Совершил путешествие на Восток в 1316 - 1330 гг. Побывал в Малой Азии, Иране, Индии, Китае, где встретился с Иоанном Монтекорвино. По-видимому, был первым известным европейцем побывавшим в Тибете и описавшим его. В Италию вернулся в начале 1330 года. В мае 1330 года продиктовал монаху Гильемо из Саланьи отчёт о путешествиях. Похоронен в Удине.
As for genealogy, the main Safavid claim to legitimacy was religious in nature, based on their presumed descent from Musa al-Kazim, the seventh Imam in Twelver Shiʿism. Like the Mughals, they also considered themselves heirs to the Timurid legacy, most directly via the successor dynasty represented by Sultan Husayn Bayqara (r. 1464-1506) in Herat.13 This genealogy included a foundation myth narrated as a dream, not of a tree but of a sun that illuminated the world, as well as the title sahib-qiran. The ancestral connection to Timur was not just more tenuous, however, but was also concocted at a later stage, and more particularly under Shah ʿAbbas I, possibly to compete with Ottoman pretensions.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1