Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Пожалуйста, помогите перевести одно лишь слово

Модератор: Dragan

Пожалуйста, помогите перевести одно лишь слово

Сообщение Незабудка » Вт янв 17, 2012 23:43

Слово написано арабскими буквами. Возможно это персидский или афганский язык.
Буду рада хоть каким-либо предположениям о переводе. Это очень важно для меня.
Заранее спасибо.
Вложения
Копия (2) IMG_2502.jpg
Копия (2) IMG_2502.jpg (11.37 КБ) Просмотров: 2052
Незабудка

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вт янв 17, 2012 23:24





Re: Пожалуйста, помогите перевести одно лишь слово

Сообщение Dakiki » Пн фев 27, 2012 11:20

День добрый!Хотя прошло уж больше месяца, но всё же...
Во-первых, изображение перевернуто. Во-вторых, написаны два слова: " کویتن کولرُ ". В-третьих, если это фарси или дари (а не пушту или урду,к примеру), тут можно только догадываться, поскольку, если слова написаны безошибочно (к сожалению, персы и афганцы часто этим грешат),а современные словари (в иранистике это ахиллесова пята) при этом ничего не дают,идентификация затруднительна. Однако если вспомнить, что носители нередко отбрасывают пуристические настроения в сфере словообразования и целиком "забирают" слово из европейского языка, лишь заменив форму его написания на более привычную (то есть вязь), можно предположить, что вторым словом вполне может оказаться слово "кулер" (англ. cooler), а первым, например, топоним. В Туркменистане есть местечко, называется کویتن داغ . Или это всё же пушту/урду, которые для меня лично являются непролазными дебрями. В общем, чем смог,тем помог. Удачи.
Dakiki

 
Сообщения: 76
Зарегистрирован: Пн фев 27, 2012 10:29
Откуда: مسکوآّباد
Язык(-и): en, ru, farsi



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Иранские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1