Dakiki » Пн фев 27, 2012 11:20
День добрый!Хотя прошло уж больше месяца, но всё же...
Во-первых, изображение перевернуто. Во-вторых, написаны два слова: " کویتن کولرُ ". В-третьих, если это фарси или дари (а не пушту или урду,к примеру), тут можно только догадываться, поскольку, если слова написаны безошибочно (к сожалению, персы и афганцы часто этим грешат),а современные словари (в иранистике это ахиллесова пята) при этом ничего не дают,идентификация затруднительна. Однако если вспомнить, что носители нередко отбрасывают пуристические настроения в сфере словообразования и целиком "забирают" слово из европейского языка, лишь заменив форму его написания на более привычную (то есть вязь), можно предположить, что вторым словом вполне может оказаться слово "кулер" (англ. cooler), а первым, например, топоним. В Туркменистане есть местечко, называется کویتن داغ . Или это всё же пушту/урду, которые для меня лично являются непролазными дебрями. В общем, чем смог,тем помог. Удачи.