Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

санскрит

Модератор: Dragan

санскрит

Сообщение Юлия » Пн дек 01, 2003 03:38

ИНФОРМАЦИЯ ПО САНСКРИТУ:

http://www.yukta.org/

http://samskrtam.narod.ru/

http://sanskrit.kazan.ws/

cкачиваемая программа по санскриту:

http://www.softportal.com/freesoftware/827/
Юлия

 
Сообщения: 174
Зарегистрирован: Чт ноя 13, 2003 23:34
Откуда: Турку , Финляндия





Сообщение Юлия » Ср дек 31, 2003 09:04

Может кто-нибудь знает есть ли в Интернете словари по санскриту?

Есть ли кто на форуме, работающие с санскритом?

Буду очень благодарна, если ответите.
Юлия

 
Сообщения: 174
Зарегистрирован: Чт ноя 13, 2003 23:34
Откуда: Турку , Финляндия

санскрит

Сообщение Маркандея » Ср янв 14, 2004 01:56

Юлия,
Вот несколько сайтов с санскритскими словарями:

Словарь Апте -

http://aa2411s.aa.tufs.ac.jp/~tjun/sktdic/

Словарь Monier-Williams'а для пользования на вебе -

http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indolo ... earch.html

И, наконец, словарь Monier-Williams'а, который можно скачать (из всех трех - самый удобный) -

http://members.rott.chello.nl/l.bontes/sans_n.htm

Я санскритолог, так что, если Вам захочется что-то обсудить - you are not alone! :wink:

Всех благ!
Маркандея
Маркандея

 

Сообщение Юлия » Ср янв 14, 2004 04:13

Ну вот - дождалась и я светлых дней. Ура, ура, ура...

Правда какое слово не запущу, слово не найдено. Месяца через два придёт бумажный словарь из Индии. Уже два месяца в пути. Далека дорога от родного порога. Одна финская переводчица ездила недавно туда. Я слёзно обьяснила, что без этого словаря как без рук. Срочно нужен. Правда не именно ей обьясняла, а её знакомой. С ней я не в состоянии говорить по телефону. Всегда такое чувство, что ползаешь на коленях.

Словарь она там купила. И что вы думаете? Она выслала его почтой. Видете ли финские женщины тяжёлые сумки не таскают. Знает ведь, что словарь может не дойти. Тонюсенький словарик, одно удовольствие бросить в сумочку. Среди вот таких "друзей" и живу.

Вот ещё небольшие ссылочки на правильные глоссарии санскрита:

www.sathyasai.org/refs/vahiniglossary/dentries.htm

www.aurobindo.ru/workings/sa/30/SANSKRIT.HTM
Юлия

 
Сообщения: 174
Зарегистрирован: Чт ноя 13, 2003 23:34
Откуда: Турку , Финляндия

sanskrit

Сообщение by the way » Чт янв 22, 2004 06:43

by the way

 

Кочергина

Сообщение gasyoun » Вс апр 25, 2004 16:04

Есть у меня в электронном формате учебники санскрита,
и тексты есть, словарь также. Кому надо, ищите меня... :grin:
Аватара пользователя
gasyoun

 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2004 15:58
Откуда: от верблюда

Re: санскрит

Сообщение Эмилия М. » Вт ноя 09, 2004 02:14

Маркандея писал(а):Я санскритолог, так что, если Вам захочется что-то обсудить - you are not alone! :wink:

Всех благ!
Маркандея


А куда пропал Маркандея? Написал всего один раз.

Действительно, заглядывают ли на этот форум люди, профессионально знающие санскрит?
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

Сообщение Zhenia Prokopyeva » Вс ноя 21, 2004 01:02

По-моему, нет, но если понадобится перевод с санскрита, то могу свести, правда человек тяжелый
Аватара пользователя
Zhenia Prokopyeva

 
Сообщения: 2933
Зарегистрирован: Вс май 23, 2004 00:34
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (1)
Язык(-и): ит > ру

Сообщение Aeolis » Ср ноя 24, 2004 10:31

Женя Прокопьева писал(а):По-моему, нет, но если понадобится перевод с санскрита, то могу свести, правда человек тяжелый


И у меня есть знакомый. Преподаватель. Санскритолог. Но легкий... :grin: Могу познакомить.
There are more things in heaven and earth,(much more in Japanese ©), Horatio, than are dreamt of in your philosophy...
Aeolis

 
Сообщения: 281
Зарегистрирован: Чт сен 04, 2003 20:49
Язык(-и): а-р-а, пол-р-пол, шв-р-шв.

Сообщение gasyoun » Сб дек 11, 2004 21:16

Наталия Павловна меня кое-чему научила и Виктория Викторовна тоже совсем не обокрала. Так что же именно необоходимо сделать и достаточно ли это оплачиваемое дело? Ведь любителей можно набрать и дюжину, а просто так, не зная материала, согласиться только смертник.

Пишите! :wink:
Аватара пользователя
gasyoun

 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2004 15:58
Откуда: от верблюда

Сообщение Эмилия М. » Пн дек 13, 2004 16:39

gasyoun писал(а):Наталия Павловна меня кое-чему научила


Какие она допускает неточности? К примеру, была фраза:

trikalabadhyam satyam

Истина (satya) не связанная/не ограниченная (a-baadhya) тремя (tri) временами (kaala). Кириллицей лучше записать так:

три-кала-абадхьям сатьям

Тут тонкость: по произношению правильнее написать "трикалабадхьям", что и сделала Наталья Павловна, но тогда это воспринимается как три-кала-бадхья, т.е. наоборот "связанная". Вот такие маленькие нюансы.
Последний раз редактировалось Эмилия М. Чт фев 10, 2005 14:31, всего редактировалось 1 раз.
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

Сообщение Zhenia Prokopyeva » Пн дек 13, 2004 18:06

Уф, кажется я Вам нашла редактора, а то и переводчика. Собирусь с мыслями - напишу в приват.
Не знаю даму, допустившую ошибки, но не могу не уточнить: trikalabadhyam satyam как три-кала-абадхьям сатьям получается благодаря длинному гласному? (просто совсем уже не помню, переходят ли в санскрите два кратких или один краткий и один долгий гласный на стыке в один долгий). Если это так, то были ли в текстовом задании эти длиноты проставлены. Ил же (если это так) перевдчик должн был, бедняга, ммм, угадывать?
Аватара пользователя
Zhenia Prokopyeva

 
Сообщения: 2933
Зарегистрирован: Вс май 23, 2004 00:34
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (1)
Язык(-и): ит > ру

Сообщение Эмилия М. » Пн дек 13, 2004 21:26

Угадывать ничего не надо, просто все знают, что Истина потому и Истина, что она ничем не связана.

Тут не в долгой гласной дело, это как химса (насилие) и ахимса (ненасилие).
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

редактор

Сообщение ленивая Жежка » Ср янв 19, 2005 20:46

Жежка Прокопьева писал(а):Уф, кажется я Вам нашла редактора, а то и переводчика. Собирусь с мыслями - напишу в приват.

ошибочка вышла: дама, о которой мне говорили занимается другими языками, так что не обижайтесь за "ложную информацию".
ленивая Жежка

 

Сообщение Гость » Ср янв 19, 2005 23:56

Apte Sanskrit Dictionary Search

http://www.aa.tufs.ac.jp/~tjun/sktdic/index.html
Гость

 

Сообщение Эмилия М. » Вт фев 08, 2005 05:21

Знаком ли кто с Большим Санкт-Петербургским словарём санскрита в 7-ми томах?
Есть ли он в продаже?
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

Сообщение Гость » Ср фев 09, 2005 19:02

Очень нужна помощь!

Помогите, пожалуйста, перевести на санскрит (и, если можно, на древнегреческий) слово "ДЕНЬ"

Спасибо!
Гость

 

Сообщение Bruja Agata » Ср фев 09, 2005 20:48

Вот тут тоже есть учебники и словари санскрита:
http://www.franklang.ru/sanskrit.html
Аватара пользователя
Bruja Agata

 
Сообщения: 4353
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Блог: Просмотр блога (1)

Сообщение espada » Вт сен 12, 2006 17:34

День

dina
divasa
vaara
vaasara

отсюда: http://thezaurus.org.ru/sns.php
espada

 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Вт ноя 22, 2005 13:43

Сообщение gasyoun » Вс апр 01, 2007 16:53

Тут есть словарь частотностей
http://www.sanskritreader.de/
Аватара пользователя
gasyoun

 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2004 15:58
Откуда: от верблюда



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Индийские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2