Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue soluti

To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue soluti

Сообщение marizett » Вт дек 15, 2015 16:47

To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue solution R1.
Доброго времени суток! Помогите, пожалуйста разобраться, что в данном случае означает сокращение "solution S"? Единственное, что приходит в голову это "насыщенный раствор", но в этом варианте я не уверена.
Взято из описания вещества в European Pharmacopoeia 8.0.
И оттуда же: "Solution S (see Tests) gives reaction (a) of chlorides"
Подразумевается, что раствор вещества сам вступает в реакцию с хлоридами, или они получаются в результате его реакции еще с чем-то?
Заранее большое спасибо за помощь!
marizett

 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: Вт май 05, 2015 20:28





Re: To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue so

Сообщение I. Havkin » Вт дек 15, 2015 17:48

Могу предложить только догадку по Вашему первому вопросу. Существует понятие "стандартные фармакопейные растворы" (водные растворы некоторых лекарственных веществ (кислот, щелочей, солей, формальдегида и др.) в строго определенной концентрации, указанной в соответствующих статьях ГФ). http://vmede.org/sait/?page=16&id=Farm_ ... rilov_2010
Возможно, речь о таком растворе?
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue so

Сообщение N_N » Вт дек 15, 2015 19:26

А сокращение "solution R1" вам понятно? По аналогии с ним можете перевести "solution S".
Так и пишут "раствор S". Можете посмотреть в Фармакопее Белоруссии, например. Она представляет собой перевод Ph Eur. Там же можете найти ответ и на свой второй вопрос.
N_N

 
Сообщения: 867
Зарегистрирован: Пт апр 29, 2005 14:03
Язык(-и): EN-RU

Re: To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue so

Сообщение I. Havkin » Вт дек 15, 2015 20:29

В указанном ниже российском документе есть и "раствор S", и R1 (без слова "раствор"), и выражения типа "дает реакции (реакцию) на..." (у Вас хлориды, у них сульфаты, серебро и пр.):
http://lektsii.com/7-59548.html

Не пренебрегайте поиском в Гугле, там можно найти очень многое.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue so

Сообщение N_N » Вт дек 15, 2015 21:05

I. Havkin писал(а):В указанном ниже российском документе...
http://lektsii.com/7-59548.html

первая же строчка: МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 71 страница
А весь текст этого "российского документа" представляет собой статью Белорусской фармакопеи.

Не пренебрегайте прочтением всех слов на странице, прежде чем давать на нее ссылку.
N_N

 
Сообщения: 867
Зарегистрирован: Пт апр 29, 2005 14:03
Язык(-и): EN-RU

Re: To 50 mL of solution S add 0.1 mL of bromothymol blue so

Сообщение I. Havkin » Вт дек 15, 2015 21:28

Да, коллега N_N, Вашу иронию по поводу того, что если советуешь другим не пренебрегать чем-либо, то надо и самому ничем не пренебрегать, хорошо прочувствовал. Надеюсь, что мой жуткий проступок, недостойный звания переводчика, можно, наверное объяснить тем, что увидев текст на чисто русском языке, я автоматом стал думать о документе как о российском, так что заголовка и не приметил (естественно, мне известно, что русский - второй государственный язык Беларуси, но вот на каком именно они издают Фармакопею, я подумать не удосужился).
Что еще утешает меня в моем страшном грехе - это то, что Вы предложили аскеру самому искать ответы на все его вопросы, а я подумал, почему бы не облегчить ему работу и не дать конкретную ссылку.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция математики, физики и химии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4