Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Экструзия пленок полимеров

Экструзия пленок полимеров

Сообщение Владимир Лебедев » Чт апр 02, 2015 16:15

В приведенных ниже фразах непонятно, что такое high stalk и double-bubble. Кто-нибудь может помочь?
high stalk extrusion
high stalk bubble blown film
double-bubble extrusion
Иметь волшебную палочку мало. Надо еще уметь делать ею мановение.
Аватара пользователя
Владимир Лебедев
Химик
 
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: Чт мар 15, 2007 19:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en-ru





Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение esperantisto » Чт апр 02, 2015 16:45

Этот дабл-бабл, по идее, так и называют: http://www.khimvolokno.by/ru/news_page.asp?news=377.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение Владимир Лебедев » Чт апр 02, 2015 17:21

Большое спасибо! Там нашел: технология двойного раздува.
Осталось high stalk. Может быть, имеется в виду длинный рукав? Но еще есть (забыл написать) non-stalk :roll:
Иметь волшебную палочку мало. Надо еще уметь делать ею мановение.
Аватара пользователя
Владимир Лебедев
Химик
 
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: Чт мар 15, 2007 19:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en-ru

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение esperantisto » Чт апр 02, 2015 17:28

Увы, с этими зверями сталкиваться не приходилось.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение nuki » Чт апр 02, 2015 18:34

high stalk в иллюстрациях (см. стр.3) :grin:
http://www.fpcusa.com/products/PE/pdf/P ... gGuide.pdf
non-stalk mode, видимо, = in the pocket mode
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение somnolent » Чт апр 02, 2015 18:35

Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение Владимир Лебедев » Чт апр 02, 2015 20:13

nuki, спасибо, суть понятна, но как назвать этот "отросток", вот задача.
somnolent, спасибо, я это видел, но как такое приспособить к изготовлению рукава пленки раздувом, пока не придумал.
Иметь волшебную палочку мало. Надо еще уметь делать ею мановение.
Аватара пользователя
Владимир Лебедев
Химик
 
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: Чт мар 15, 2007 19:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en-ru

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение somnolent » Чт апр 02, 2015 21:28

Этот stalk в Германии в данном случае называется "шея" (Hals), в Польше "шея" (szyja)
Соответственно для технологического процесса раздува рукавной пленки пишут: high, low, long, short etc. stalk - hoher, tiefer, langer, kurzer usw. Hals или просто пишут по-английски, или соотв. по-польски - wysoka, niska, długa, krótka itd. szyja или тоже просто пишут по-английски.
Предлагаю в случае с русским языком придумать что-нибудь на эту тему - напр. "шейка"
Можно что-нибудь на "шейка" поискать в связи с этой технологией.
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение Владимир Лебедев » Чт апр 02, 2015 21:36

Спасибо, про шею подумаю, но дело в том, что в полимерах шейка это область постоянной ширины(толщины), образующаяся при растяжении полимера, а тут наоборот, эта область раздувается. Стало быть, нужно сделать инверсию понятий. :grin:
Иметь волшебную палочку мало. Надо еще уметь делать ею мановение.
Аватара пользователя
Владимир Лебедев
Химик
 
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: Чт мар 15, 2007 19:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en-ru

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение chudo » Чт апр 02, 2015 21:37

Я заранее прошу прощения, потому что в экструзии ничего не понимаю. Просто решила кое-что поискать с учетом выложенных выше ссылок.
Но Вы, наверное, уже читали в ссылке somnolet про рукава с низким/высоким расположением линии кристаллизации.
Вот еще по-русски http://www.controlplast.ru/site/index.p ... 8-22-22-49
Не оно?
Тандем "вменяемый заказчик+вменяемый переводчик" в состоянии свернуть горы. (Шубин)
chudo

 
Сообщения: 3303
Зарегистрирован: Пн авг 23, 2004 15:20
Откуда: Ростов-на-Дону

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение chudo » Чт апр 02, 2015 21:51

Вот тут еще есть про то, что "рукав имеет вытянутую вверх шейку" http://k-plast.org/articles/208113.
Не знаю, насколько это достоверно.
Тандем "вменяемый заказчик+вменяемый переводчик" в состоянии свернуть горы. (Шубин)
chudo

 
Сообщения: 3303
Зарегистрирован: Пн авг 23, 2004 15:20
Откуда: Ростов-на-Дону

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт апр 02, 2015 22:30

Для Владимира по просьбе mikhailo транслирую его сообщение.
http://www.fpcusa.com/products/PE/pdf/PE-FilmProcessingGuide.pdf
Рис. 1 — грибовидный пузырь (роздув) — пока устоявшегося перевода не слышал
А по поводу двойной роздув — двухступенчатый более осмысленно.
А лучше с подобными вопросами сюда http://www.e-plastic.ru/forum/
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение nuki » Чт апр 02, 2015 23:04

Валерий Афанасьев писал(а):http://www.fpcusa.com/products/PE/pdf/PE-FilmProcessingGuide.pdf

Уже было :-(

Увеличенная высота линии кристаллизации (http://www.ngpedia.ru/id127512p2.html)
А здесь про шейку (п. 2.6.3.7):
http://www.ngpedia.ru/cgi-bin/getimg.exe?usid=191&num=0
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение somnolent » Пт апр 03, 2015 05:01

Владимир Лебедев писал(а):а тут наоборот, эта область раздувается

:?:
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение nuki » Пт апр 03, 2015 08:24

nuki писал(а):А здесь про шейку (п. 2.6.3.7):

Что-то со ссылкой не так. :oops:
Попробовала еще раз - теперь что-то из ботаники выдало.
По первой моей ссылке можно посмотреть мелкую страницу (4 сверху).
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение Владимир Лебедев » Пт апр 03, 2015 11:16

Всем больше спасибо. Теперь буду думать, как назвать эту "ножку гриба", когда она есть.
somnolent - пленка сначала подается из экструдера в виде узкого рукава (видимо, его предлагается назвать шейкой), который затем раздувается, а шейка в пленке полимера образуется при его растяжении и обладает постоянной шириной.
Иметь волшебную палочку мало. Надо еще уметь делать ею мановение.
Аватара пользователя
Владимир Лебедев
Химик
 
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: Чт мар 15, 2007 19:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en-ru

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение nuki » Пт апр 03, 2015 13:31

Владимир Лебедев писал(а):Теперь буду думать, как назвать эту "ножку гриба", когда она есть.


http://www.himhelp.ru/section30/section ... 5/565.html
На рисунке 8 представлены две крайние формы рукава: 1 – плавное расширение, и 2 – резкий, грибовидный раздув с образованием шейки и последующим внезапным расширением.
(у мочевого пузыря тоже есть: шейка - "Узкая, утонченная часть чего нибудь (в отличие от утолщенной части)")

Про ножку тоже есть, но в кавычках:
http://plastinfo.ru/information/articles/66/
Рис. 6. Схема двух крайних форм рукава:
I - плавное расширение; II - грибовидное расширение.
Соотношение длин «ножки» и «шляпки»
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Экструзия пленок полимеров

Сообщение Владимир Лебедев » Пт апр 03, 2015 15:33

nuki, большое спасибо!
Иметь волшебную палочку мало. Надо еще уметь делать ею мановение.
Аватара пользователя
Владимир Лебедев
Химик
 
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: Чт мар 15, 2007 19:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en-ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция математики, физики и химии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3