При работе с зарубежным заказчиком, оказывается, "за нарушение сроков оплаты можно получить штраф вплоть до 100% от суммы перевода, поэтому обычно я рекомендую прописывать сроки таким образом, чтобы они точно не были нарушены (то есть с привязкой к какому-либо событию, которое мы сами контролируем – выставление инвойса, подписание акта + прописывать сроки с запасом и т.д.)»; «Нарушение сроков поступления денежных средств, оговоренных в контракте. Если сумма была переведена с опозданием, то штраф составит 1/150 ключевой ставки ЦБ (с 26 июля 2019 года она равняется 7.25 %) от суммы контракта, а если деньги не пришли вовсе — от ¾ до всей суммы сделки».
Уважаемые сообщники, работающие с заграницей, знаете ли вы об этом правиле и что вы предпринимаете, чтобы не нарваться на штраф, если заказчик, допустим, задержит оплату? Да, я понимаю, что лишь стечение обстоятельств может привести к штрафу - и заказчик задолжал, и налоговая узнала, и т.д., но всё же хочется подстраховаться.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||