borysich писал(а):Оффтопик
Что-то опять поменялось за это время?
Получал права в 2015 г. Психдиспансер и наркодиспансер посещаются отдельно.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
borysich писал(а):Оффтопик
Что-то опять поменялось за это время?
rms писал(а):Нельзя иностранцу работать в России без разрешения, в других странах тоже так... Ваш знакомый наверняка по рабочей визе ездит, или у него местный паспорт есть, или еще как-то это оформляется вузом.
John Gower писал(а):Lohh_ness писал(а):У него есть местный налоговый номер, так как он ездит туда работать.
Нет.
Elena Iarochenko писал(а):rms писал(а):Нельзя иностранцу работать в России без разрешения, в других странах тоже так... Ваш знакомый наверняка по рабочей визе ездит, или у него местный паспорт есть, или еще как-то это оформляется вузом.
Вузы имеют свой канал: договор об обмене преподавателями между министерствами образования.
Вуз имеет право пригласить российского преподавателя без всякой рабочей визы, без местного паспорта и т.п. на одну лекцию, ряд лекций или даже на целый год, а то и на три года. На инязах особенно предусмотрено обязательное наличие носителей языка.
Точно так же российский вуз может пригласить преподавателя из-за границы. Я сама как-то нашла итальянку, которая поехала в Воронеж работать.
А вот если обычная европейская фирма захочет себе в штат взять переводчика из России, то да, оформлять его будет сложно.
А я пишу, исходя из личного опыта работы с российскими заказчиками, постоянно проживая в Европе. И я регулярно перевожу статьи из законов про двойное налогообложение и справки из налоговых, итальянской и российской, я же вижу, в каких случаях их выдают. Это как раз ситуации, как у вашего знакомого: работа на территории другого государства. Это принципиально иное, чем сидеть у себя дома и работать удаленно на заграницу.
Сами подумайте: многие российские переводчики работают на зарубежные БП, а налоги платят в России и никто им не посылает справки из налоговой Америки, Канады или Германии. А сейчас мы обсуждаем абсолютно зеркальную ситуацию: россиянин выступил заказчиком иностранных переводчиков. Он своим исполнителям обязан выплатить полный гонорар без НДС и без вычетов. Со своей налоговой они сами разберутся (надо счет выписать по специальной форме и со ссылкой на статью закона).
Lohh_ness писал(а):А на основании чего он туда ездит работать?
Bookworm писал(а):Коллеги, вот нанимаю я, скажем, американца (или украинца, белоруса, казаха...) на выполнение удаленной работы по переводу/редактированию. Оплачиваю его услуги выбранным им способом - на карту, Яндекс.Деньги, PayPal и пр. С точки зрения законодательства РФ я должен кому-то что-то с этих выплат? Получатель - не гражданин РФ и не находится на территории РФ. Логика подсказывает, что социальные взносы на него не распространяются, а налоги он платит сам у себя. Прав ли я?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5