Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

авторские права

авторские права

Сообщение Yulia Zubkova » Вт мар 20, 2018 16:09

Здравствуйте! Меня интересует как осуществляется покупка авторских прав на перевод и печать у зарубежного издания?
Я - не переводчик. Но мне необходимо перевести и издать в России необходимую книгу по специальности.
С уважением, Юлия.
Yulia Zubkova

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вт мар 20, 2018 16:01





Re: авторские права

Сообщение Uncle A » Вт мар 20, 2018 17:01

Сдается мне, что Вам лучше спрашивать у издателей. Переводчики крайне редко сами связываются с покупкой авторских прав. Загляните в это сообщество ЖЖ: Издающие и издаваемые
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: авторские права

Сообщение dfcicvfi » Вт мар 20, 2018 21:23

Во-первых, вам нужно узнать, кому принадлежат авторские права. Если самому автору, то всё очень просто. Авторы обычно легко соглашаются передать права на перевод, иногда даже без вознаграждения. Но если права принадлежат агентству, то всё очень сложно. Агентства никогда не ведут переговоры с переводчиками - только с издательствами. Представитель издательства пишет в агентство и предлагает свои условия. Издательство предлагает свои. Если они сумеют договориться, то перевод можно издавать.
dfcicvfi

 
Сообщения: 237
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2016 22:51

Re: авторские права

Сообщение Наталья Шахова » Ср мар 21, 2018 21:34

dfcicvfi писал(а):Если они сумеют договориться, то перевод можно издавать.

Если они сумеют договориться, то издательство закажет перевод тому, кому захочет. Этот человек, возможно, переведет книгу. Вот тогда перевод можно будет издавать.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: авторские права

Сообщение dfcicvfi » Ср мар 21, 2018 23:56

Наталья Шахова писал(а): Этот человек, возможно, переведет книгу. Вот тогда перевод можно будет издавать.

Простите, не поняла.
dfcicvfi

 
Сообщения: 237
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2016 22:51

Re: авторские права

Сообщение Наталья Шахова » Чт мар 22, 2018 18:35

dfcicvfi писал(а):Простите, не поняла.

Я просто вставила в ваш рассказ (с которым полностью согласна) пропущенное звено. После того как издательство договорилось с правообладателем, оно начинает искать переводчика. Причем нередки случаи, когда приходится сменить нескольких.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: авторские права

Сообщение dfcicvfi » Чт мар 22, 2018 23:16

Да, спасибо. Я про эту сторону ничего не знаю.
dfcicvfi

 
Сообщения: 237
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2016 22:51



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Правовой проспект

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 5