Здравствуйте.
Сразу прошу прощения за то, что пишу сюда: ответ хотелось бы получить поскорее, а профильный правовой форум, кажется, не очень активен.
Из Неотек'а в ответ на мои тестовые переводы прислали Соглашение о конфиденциальности и Соглашение по ставкам. Просят распечатать, подписать, отсканировать и выслать им. С их стороны подписей/печатей не обнаружено. Так как сталкиваюсь с подобным впервые, решил спросить здесь: это нормальная практика, или?..
В принципе, оба соглашения вполне конкретны и не подразумевают каких-либо расплывчатых обязанностей, но и "светить" оригинал своей подписи интернетах я как-то не привык.
Заранее благодарю за ответы.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||