Уважаемые коллеги,
меня пригласили поработать в Москве в долгосрочном проекте (устный технический перевод, не менее трех месяцев), я успешно прошел собеседование с клиентом, но сегодня выяснилось, что пригласившее меня бюро переводов (посредник) хочет, чтобы я работал без полноценного договора (т. е. без такого договора, в котором были бы прописаны взаимные обязательства и размер гонорара). В качестве гарантии бюро предлагает мне аванс.
Клиент тоже не может подписать со мной договор, поскольку я не агентство и не ИП, если я правильно понял их аргументацию. Но клиент уверяет, что бюро это надежное, они давно с ним сотрудничают и ему можно доверять.
Как мне лучше всего поступить в такой ситуации?
Заранее благодарю за ответы.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||