Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Опрос. Легальность фрилансерской деятельности (перевод/ред.)

Легальность вашей фрилансерской деятельности (перевод/редактура/проч.)

Я работаю абсолютно легально только как ИП/(физ.лицо по договору) с российскими и зарубежными заказчиками.
18
35%
Я работаю легально как ИП/(физ.лицо по договору), но некоторая часть заказов проводится как/через "Private payment"(частный платеж)/Monebookers/Paypal/etc.
14
27%
Я работаю легально как ИП/(физ.лицо по договору), но бóльшая часть моих заказов проводится как/через "Private payment"(частный платеж)/Monebookers/Paypal/etc.
3
6%
Я не ИП и не работаю по официальным договорам как физ.лицо. Все денежные средства за работу от всех моих (отечественных и зарубежных) заказчиков проводятся как/через "Private payment"(частный платеж)/Monebookers/Paypal/etc.
16
31%
 
Всего голосов : 51






Re: Опрос. Легальность фрилансерской деятельности (перевод/р

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Сб сен 08, 2012 19:07

Я работаю абсолютно легально только как ИП/(физ.лицо по договору) с российскими и зарубежными заказчиками.

Не заметил сразу: здесь не учитываются варианты сотрудничества только с российскими и только с зарубежными заказчиками - или все вместе, или... что?

Предлагаю дать пояснение, что вместо "и" следует читать "и (или)" (можно попросить модераторов исправить соответствующий пункт), либо сделать 3 варианта опроса: сотрудничество с зарубежными заказчиками (новая версия), сотрудничество с российскими заказчиками, сотрудничество со смешанной клиентурой.
Последний раз редактировалось Dmitry Starodubtsev Сб сен 08, 2012 19:20, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Re: Опрос. Легальность фрилансерской деятельности (перевод/р

Сообщение Fiona Allen » Сб сен 08, 2012 19:19

Да, по большому счету "и" следует читать как "и/или". Речь о том, что заказчик может быть любой - хоть местный, хоть чужеземный. Комментарий дать в теле сообщения уже не могу, время на правку истекло. В целом, я не собиралась разделять заказчиков на "чужих да наших", просто подумала, что ИПшники, которые исправно платят налоги при взаимодействии с российскими заказчиками, могут испытывать определенные затруднения при получении средств при взаимодействии с иностранцами в рамках своего ИПшества, и вынуждены вставлять золотые зубы проводить средства через MB/PP, или сугубо тайно на банковский счет физлица...
Аватара пользователя
Fiona Allen

 
Сообщения: 221
Зарегистрирован: Вт окт 26, 2010 14:02



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Правовой проспект

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9