Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

ЧП или ООО?

ЧП или ООО?

Сообщение ladybird » Ср авг 23, 2006 21:22

Уважаемые горожане, помогите, пожалуйста ,советом!
Ситауция следующая:жил-был на крупном предприятии отдел переводов, а теперь нас хотят "отделить" и заключить с нами договор как со сторонней организацией.Так вот, что же нам все-таки лучше организовать- ЧП или ООО?
А вообще страшновато..Не ожидали мы такого поворота событий. :shock:

Заранее благодарна за все советы.
ladybird

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн май 08, 2006 20:19





Сообщение Мюмла » Пн авг 28, 2006 18:26

Лю-у-ди, ау! Мы тут действительно уже на ушах стоим, что же делать? С одной стороны понятно, что родное предприятие без нас не обойдется, говоря хотя бы об устных переводах, не потащит на них заезжих специалистов в глухомань. Накладно, муторно, себе только головную боль наживут. Да и спецификой мы владеем. Однако, пока головная боль у нас самих. Непонятно, зачем руководству это надо, но нам-то как лучше поступить, чтобы по-разумному все сделать? :13: Был ли такой опыт у кого-то из вас? Поделитесь, плиз!
Аватара пользователя
Мюмла
Заслуженная Мюмла
 
Сообщения: 1370
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2004 21:59
Откуда: Городок
Язык(-и): en-ru/ ru-en

Сообщение Сергей Z. » Пн авг 28, 2006 18:29

Мюмла писал(а):С одной стороны понятно, что родное предприятие без нас не обойдется, говоря хотя бы об устных переводах, не потащит на них заезжих специалистов в глухомань. Накладно, муторно, себе только головную боль наживут. Да и спецификой мы владеем.


Так радоваться надо. Отделитесь и поднимите цены.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Мюмла » Пн авг 28, 2006 18:44

Сергей Z. писал(а):Так радоваться надо. Отделитесь и поднимите цены.


Вот-вот! А как и в каком виде отделяться-то?
Аватара пользователя
Мюмла
Заслуженная Мюмла
 
Сообщения: 1370
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2004 21:59
Откуда: Городок
Язык(-и): en-ru/ ru-en

Сообщение oneway » Пн авг 28, 2006 18:49

Мюмла писал(а):Лю-у-ди, ау! Мы тут действительно уже на ушах стоим, что же делать?


Мюмла, нужно делать экономический анализ по налогам, что более выгодно ЧП или ООО. Я не секу в российских реалиях, но вы фактически становитесь БП. Пока "родное предприятие" вам что-то будет подкидывать, а вы срочно составляйте бизнес план (если остаетесь все вместе), штатные единицы, расходы на рекламу, определяйтесь с офисом (да/нет), и пр.
oneway

 

Сообщение Сергей Z. » Пн авг 28, 2006 19:01

Действительно любопытно, кому и зачем это понадобилось. Я не менеджер, сужу дилетантски, но: а если вы завтра найдете жирного заказчика и на него переключитесь, что родной завод будет делать? Договор аренды помещения не продлит? Так вы другое помещение снимите. Зачем сначала выращивать структуру, а потом отпускать ее в свободное плавание?!!
А сколько вас там народу?
А вы у руководства не пробовали спросить, зачем вас отпускают?
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Наталья Шахова » Пн авг 28, 2006 19:56

По-моему, для начала было бы легче перейти на хозрасчет - то есть, оплачивать труд переводчиков исходя из заработанного, но не выделяться из предприятия в самостоятельную юридическую единицу. В противном случае вам придется заводить свою бухгалтерию, свои банковские счета и т.п.

Если, конечно, ваше предприятие согласится на такую схему.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Сообщение Kikkervisje » Пн авг 28, 2006 20:17

Может, я и дурость сейчас скажу, но ЧП - это же "частный предприниматель". Который рискует всем. И вас, к тому же, будет много...
На мой взгляд - что-то типа с "уставным капиталом", так как в этом случае вы будете рисковать только им.
А вообще - Наталья права, в ваших условиях еще может быть хозрасчет (только подсокротят вас - ой-ой-ой...).
Профессиональный дилетант
Аватара пользователя
Kikkervisje

 
Сообщения: 3383
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2005 17:06
Откуда: Мальта

Сообщение Наталья Шахова » Пн авг 28, 2006 20:41

Kikkervisje писал(а):только подсократят вас

То, что я предлагаю, не подразумевает вмешательства извне в кадровую политику. Мне схема видится такой: глава отдела распределяет работу и оплачивает ее сдельно. Если при этом кто-то будет постоянно оставаться без работы, он сам сократится.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Сообщение Kikkervisje » Пн авг 28, 2006 21:37

Наталья Шахова писал(а):
Kikkervisje писал(а):только подсократят вас

То, что я предлагаю, не подразумевает вмешательства извне в кадровую политику. Мне схема видится такой: глава отдела распределяет работу и оплачивает ее сдельно. Если при этом кто-то будет постоянно оставаться без работы, он сам сократится.
\
Наталья, но ведь это будут те люди, которые ДО ЭТОГО просто сидели в офисе...И даже очень симпатишные люди...И даже кто-то из тех, кто был активен и в ГП :roll:
В 92-м я сама "проходила" переход на хозрасчет - со слезами на глазах приходилось коллег "пинать"... Практика показала - действительно, выжили лучшие :roll: Но с "человеческой точки зрения" было все равно больно - хоть и знали, и догадывались заранее...
Болезненный это процесс, однАкА....
Профессиональный дилетант
Аватара пользователя
Kikkervisje

 
Сообщения: 3383
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2005 17:06
Откуда: Мальта

Сообщение Игорь Дубинский » Пн авг 28, 2006 21:59

Вот он, звериный оскал капитализЬма!
Если устройство портить достаточно долго, оно сломается (закон Шмидта)
Аватара пользователя
Игорь Дубинский

 
Сообщения: 3360
Зарегистрирован: Ср авг 10, 2005 00:06
Откуда: Киев

Сообщение Сергей Z. » Пн авг 28, 2006 22:14

ИМХО, переводчики прокормятся. Получив независимость, постепенно начнут письменно работать не только с родным заводом, но и с удаленными заказчиками. А также, к примеру, найдут нотариуса и будут паспорта переводить. Тут наоборот - как бы в результате гениального решения завод без переводчиков не остался :lol:
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Сергей Z. » Пн авг 28, 2006 22:44

Еще подумал. Это же получаются идеальные условия для старта. Сдохнуть на начальном этапе вы не можете по определению - завод не даст. Какие бы ни были трудности с бухгалтерией-бюрократией, все это как-то решится, т.к. заводу вы нужны. И он же, завод, обеспечит какую-никакую загрузку. А вот потом можно развиваться, привлекая других заказчиков. Ведь схема работы будет уже отлажена в этих тепличных условиях. Прямо страна чудес какая-то.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Вероника » Пн авг 28, 2006 23:50

Kikkervisje писал(а):На мой взгляд - что-то типа с "уставным капиталом", так как в этом случае вы будете рисковать только им.

Тогда ООО. Уставный капитал -- 10 000 рублей. Каждый венсет по тысяче-другой. Только этими деньгами и будете рисковать. И еще можно дивиденды получить в конце года.
Ничто не укрепляет веру человека так, как 100% предоплата.
Mercenaries Freelancers never die. They just go to hell to regroup
Аватара пользователя
Вероника

 
Сообщения: 1393
Зарегистрирован: Вт май 18, 2004 15:18
Откуда: Орел, Россия
Язык(-и): Англ > рус

Сообщение Наталья Шахова » Вт авг 29, 2006 00:30

Kikkervisje писал(а):Наталья, но ведь это будут те люди, которые ДО ЭТОГО просто сидели в офисе...

А что я-то? Разве я отдел переводов отделяю от предприятия? Я просто предлагаю наименее - на мой взгляд - болезненный вариант.

По этой схеме переводчики должны будут только себя прокормить, а иначе еще бухгалтера, кассира и пр.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Сообщение Denis Kazakov » Вт авг 29, 2006 07:43

Первый вариант называется ИП. ЧП - такого вообще нет.
По налогам лучше ИП, но он отвечает всем своим имуществом, т.е. кто-то из вас должен стать ИП и нанять всех остальных.
ООО действительно отвечает только своим имуществом (но не владельцев) и уставным капиталом. Если для ООО возможна упрощенная система ведения налогообложения, то, по всей видимости, лучше ООО. Возможна она или нет, я не знаю. Лучше всего сходите в налоговую консультацию. Заплатите 1000 руб. и вам там все расскажут.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Сообщение Andrew » Вт авг 29, 2006 09:34

ИМХО, ООО удобнее. Упрощенка по налогам для них разрешена.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Сообщение Мюмла » Вт сен 05, 2006 13:53

Долго молчала - в отпуске была, только раз в Город и зашла, старалась отвлечься. Спасибище всем за мнения. Пока, вроде, все подзатихло. Как опять трясти начнут, обращусь к вам еще раз, ладно?

Про Страну Чудес особенно нравится.
Аватара пользователя
Мюмла
Заслуженная Мюмла
 
Сообщения: 1370
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2004 21:59
Откуда: Городок
Язык(-и): en-ru/ ru-en



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Правовой проспект

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2