Страница 1 из 1

Krasts

СообщениеДобавлено: Ср янв 19, 2011 22:40
Murena
Коллеги, является ли это слово латышским? И если да - то что означает?

(Контекст: это название выставки латышского художника, которая открывается в Москве.)

Спасибо заранее.

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Чт янв 20, 2011 10:19
esperantisto
Это фамилия одного из премьер-министров Латвии (Гунтарса Крастса или Гунтара Краста, окончание “s” то транскрибируют, то нет).

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Чт янв 20, 2011 10:35
Murena
Ну, судя по присланным мне иллюстрациям, на премьера это не похоже. :-)
У меня какое-то смутное воспоминание, что этот корень присутствует в каких-то географических названиях.

Пыталась найти латышский словарь в сети, но что-то не вышло.

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Чт янв 20, 2011 10:57
esperantisto

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Чт янв 20, 2011 11:56
Murena
Угу. Спасибо.

Интересно, это только физический "берег" или еще какой-нибудь переносный "рубеж"?

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Чт янв 20, 2011 15:37
Mara
Murena писал(а):
Интересно, это только физический "берег" или еще какой-нибудь переносный "рубеж"?


Murena, с латышкой поговорила, она в словаре проверила - первое значение "край" - край земли, край кровати, край стула. Дальше край, напр. Ставропольский край, или Оренбургская земля.
Про "берег" не сказала ни слова, кроме "прибрежная полоса" реки, моря.

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Чт янв 20, 2011 15:41
Murena
Ага! Спасибо. :-)
Ну, теперь посмотрю выставку и попробую осмыслить.

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Вт янв 25, 2011 16:58
saulite
Mara писал(а):Murena, с латышкой поговорила, она в словаре проверила - первое значение "край" - край земли, край кровати, край стула. Дальше край, напр. Ставропольский край, или Оренбургская земля.
Про "берег" не сказала ни слова, кроме "прибрежная полоса" реки, моря.


Это не вполне корректно. Словом "krasts" в латышском языке обозначается именно берег, т.е. граница между сушей и водоемом! "Край" (земли, кровати и.т.д.) - это "mala" или "gals" в зависимости от конкретного словосочетания. В случае географического значения "край" = "novads", например, Krasnodaras novads.
Если приведенную ранее ссылку на Википедию переключить на русский вариант, то там написано именно про берег. Еще советую проконсультироваться со словарем: http://abc.times.lv/index.php?page=1
:idea: В данной связи также интересно рассмотреть слово "krastmala" ("набережная"), которое как раз и состоит из интересующих нас корней и при дословном переводе которого получается что-то вроде "край берега".

Re: Krasts

СообщениеДобавлено: Ср янв 26, 2011 12:35
Murena
Спасибо большое.

(Выставка же оказалась собрана в значительной мере из работ автора 1990-го года, то есть в определенной степени рубежного. Пейзажей же в буквальном смысле там там не наблюдалось. :-) )