Mara писал(а):Murena, с латышкой поговорила, она в словаре проверила - первое значение "край" - край земли, край кровати, край стула. Дальше край, напр. Ставропольский край, или Оренбургская земля.
Про "берег" не сказала ни слова, кроме "прибрежная полоса" реки, моря.
Это не вполне корректно. Словом "krasts" в латышском языке обозначается именно берег, т.е. граница между сушей и водоемом! "Край" (земли, кровати и.т.д.) - это "mala" или "gals" в зависимости от конкретного словосочетания. В случае географического значения "край" = "novads", например, Krasnodaras novads.
Если приведенную ранее ссылку на Википедию переключить на русский вариант, то там написано именно про берег. Еще советую проконсультироваться со словарем:
http://abc.times.lv/index.php?page=1 В данной связи также интересно рассмотреть слово "krastmala" ("набережная"), которое как раз и состоит из интересующих нас корней и при дословном переводе которого получается что-то вроде "край берега".