Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

кис кис кис

литовский, латышский

Модератор: Dragan

кис кис кис

Сообщение argo 11 » Вт сен 27, 2005 20:35

Подскажите пожалуйста как кошку подозвать по - латышски? А то по русски он не понимает или не хочет?

Заранее спасибо всем
argo 11

 





Сообщение Aileen » Вт сен 27, 2005 21:27

[off] Есть захочет – прибежит! Изображение
Посидит в кутузке, научится понимать и по-русски (с)

По моему опыту звери очень быстро соображают, в чем для них польза.
Выпью мадеры под пальмой в саду.
Солнышко сядет, купаться пойду.
Пусть в океане утопнет заря...
На утро остался глоток вискаря.
,)
Аватара пользователя
Aileen
Мышь
 
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 22:40
Откуда: Funchal, Portugal
Язык(-и): eng,deu,pt>rus,ukr

Сообщение baudet » Вт сен 27, 2005 22:54

Во Франции цокают языком. На "кис-кис" еще не одна кошка здесь не отзывалась. Minou-minou -- это местное кис-кис. :lol:
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9547
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

Сообщение Мюмла » Ср сен 28, 2005 12:51

Здороваюсь и разговариваю практически со всеми котами-кошками-котятами. Взрослая моя дочь в такие моменты берет меня чуть ли не за шкирку и оттаскивает.

Один из последних разговоров без всяких кис-кис.

Прохожу мимо черной особи кошачьего рода. Делаю в его (ну, пусть будет кот) сторону такой жест, что вот бы помяла я его и скрутила бы (от избытка чувств, конечно). Животное в ответ на мои телодвижения мяукает. Я повторяю жест. Кот - мяу. И в третий раз то же самое. Затем кот подходит ко мне и начинает тереться о ноги - мол, делайте со мной, что хотите, я всеь ваш. :grin:
Аватара пользователя
Мюмла
Заслуженная Мюмла
 
Сообщения: 1370
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2004 21:59
Откуда: Городок
Язык(-и): en-ru/ ru-en

Re: кис кис кис

Сообщение webcome » Ср сен 28, 2005 13:25

argo 11 писал(а):Подскажите пожалуйста как кошку подозвать по - латышски? А то по русски он не понимает или не хочет?


Тема, по-моему, уже звучала. Если кошка никогда не слышала "кис-кис", то она и не будет реагировать на эти звуки. Если после слова "Брысь" вы начнете кормить кошку, она очень быстро научится прибегать к вам на это слово, и если кто-то из ваших друзей захочет отогнать кошку, она подумает, что ее зовут.

Это не я сказал, это сказал Павлов.

У меня была собака, которую я подзывал "Кис-кис".

Существует теория о том, что в сигналах должны обязательно присутствовать шипящие звуки. Но это только теория, шипящие звуки просто хорошо слышны.

Собака, как и кошка, плохо отличают речь, они реагируют на интонацию. Например, собака, которую зовут "Полкан", будет отзываться и на "Болван"...
"У нас демократия или где?"/Гость/
Аватара пользователя
webcome

 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Пт ноя 22, 2002 11:24

Сообщение leonida » Ср сен 28, 2005 13:37

Также, как и по-русски: кис-кис, или минку-минку-минку, как какая котяра привыкла. Минку (Minku)это примерно "киска".
leonida

 
Сообщения: 259
Зарегистрирован: Вт янв 04, 2005 19:54
Откуда: Рига

Сообщение Slava Tkachenko » Ср сен 28, 2005 13:45

leonida писал(а):минку-минку-минку

Какая прелесть! Вечером испытаю на своем коте. На "кис-кис" он отзываться отказывается, хотя и понимает, что это его зовут. Презрительно морщит морду, дескать, у меня же имя есть :grin:
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Сообщение Yukka » Ср сен 28, 2005 14:01

Один к одному! Отзывается только на свое имя Шебурашка, произнесенное быстрым шепетом. Когда слышит "кис-кис", смотрит с таким видом, будто хочет сказать: "Ты че, мать, обалдела?" На "минку-минку" не отозвался.

Я ни разу не слышала, чтобы израильтяне подзывали котов, по имени - и все. Если кто-то приходит кормить бродячих кошек, то они и без зова бегут.

А прогоняя, кричат "кышта!" Как видно, это от европейских пришло.
Сложную мысль легче выразить при помощи рук (NN)
Аватара пользователя
Yukka

 
Сообщения: 396
Зарегистрирован: Пт июл 08, 2005 21:56
Откуда: Israel-Киев

Сообщение Elena Maximova » Ср сен 28, 2005 23:29

Yukka писал(а):А прогоняя, кричат "кышта!" Как видно, это от европейских пришло.

[офф]И есть очаровательная детская книжка с таким названием (как по-русски "Кыш и Двапортфеля").
Аватара пользователя
Elena Maximova

 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 16:15
Откуда: Москва

Сообщение Sarkis » Ср сен 28, 2005 23:32

Тема ,кстати, весьма актуальная.
Вспоминается случай когда один из наших "спецов" в Сирии решил позвать арабскую кошку по-русски "кис-кис-кис".
По арабски "кис" - женский детородный орган.
Кошка , конечно же, не откликнулась..... зато откликнулись находившиеся рядом арабы. Реакция была адекватной смыслу слова.
В итоге обвинили во всем переводчика: мол, обязан был предупредить.Ну а кошку арабы зовут "пш-пш-пш"
Аватара пользователя
Sarkis

 
Сообщения: 50
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 21:32
Язык(-и): русский -арабский

Сообщение Aileen » Чт сен 29, 2005 01:58

Я с любыми животными общаюсь без всяких условностей, без "кис-кис" и прочих заклинаний. Правильный тон, жесты и поведение, соотвествующие виду зверя, - контакт устанавливается почти сразу.
Наверное моя бабушка с дедушкой Дуровым подгуляла... :wink: Изображение
Выпью мадеры под пальмой в саду.
Солнышко сядет, купаться пойду.
Пусть в океане утопнет заря...
На утро остался глоток вискаря.
,)
Аватара пользователя
Aileen
Мышь
 
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 22:40
Откуда: Funchal, Portugal
Язык(-и): eng,deu,pt>rus,ukr

Сообщение Slava Tkachenko » Чт сен 29, 2005 13:40

Результаты следственного эксперимента. На "минку-минку" кот поднял голову и важно ответил "мяу". Что это значит, я, правда, не поняла.
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Результат "следственного эксперимента"

Сообщение Украинский гость » Чт сен 29, 2005 14:12

Он сказал, что иностранным языкам, мол, не обучен, хочешь говорить - говори по-русски. :wink:
Украинский гость

 

Re: Результат "следственного эксперимента"

Сообщение Slava Tkachenko » Чт сен 29, 2005 14:24

Украинский гость писал(а):Он сказал, что иностранным языкам, мол, не обучен, хочешь говорить - говори по-русски. :wink:

:uhaha:
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Сообщение cpun » Чт сен 29, 2005 16:29

Если интересно, про бесчеловечные эксперименты над животными в Германии...

Кошки и коты, попадавшиеся мне в разных частях Германии, отзывались на "миц-миц-миц" или "мице-мице-мице". А на "кис-кис-кис" в большистве случаев реакции не было... Иногда реакция была - убегали

Кстати в пеереводах очень трудно предавать звуки для подманивания животных (в русском-то не все знаешь) + звуки животных (блеяние, гавканье всякое) + названия всякие цветов, деревьев и проч. + продукты питания и блюда из этих продуктов. Это по мере упрощения проблемы перечислил - сугубо все imho.

cpun
-------
cztnj-nifug
cpun

 

Сообщение Verbatim » Чт сен 29, 2005 16:41

За неимением кошачьих решила испробовать «минку-минку» на своей собаке. Она от неожиданности скатилась с дивана и теперь посматривает на меня обиженно (где тут смайлик «меня захлестнуло чувство вины, пойду дам собаке чего-нибудь вкусненького»?).
Аватара пользователя
Verbatim
СМ
 
Сообщения: 855
Зарегистрирован: Вт апр 26, 2005 22:15
Откуда: Эксетер, Англия

Сообщение baudet » Чт сен 29, 2005 16:59

Обиженно: а почему мину-мину-мину никто не пробовал? Здесь с кошками так и разговаривают

А вот выдержка из мемуаров одного человека:

... я познакомился с пумой по имени Фрося. Фрося проживала на Тихорецком у одной мишиной знакомой, работавшей в зоопарке. Она (Фрося) была чрезвычайно приветлива и имела обыкновение ставить лапы на плечи входящего в дверь друга. Кроме того, Фрося была политически подкованным животным: на вопрос «Кто гад» она с завидным постоянством отвечала «Мао».


Кошки тоже отвечают на эту фразу. Даже произнесенную по-французски.
Моей Мане очень понравилось. Правда, пришлось ей объяснить, кто такой Мао :roll:
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9547
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

Сообщение Slava Tkachenko » Чт сен 29, 2005 17:12

baudet писал(а):Обиженно: а почему мину-мину-мину никто не пробовал?

Потому что "минку-минку" смешнее звучит :wink:
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Сообщение oneway » Чт сен 29, 2005 17:27

Cлава Ткаченко писал(а):
Потому что "минку-минку" смешнее звучит :wink:


Определенно, домашние животные как то воспринимают это звуковое сочетание . Вот собачка с дивана свалилась :grin:

Я латышский не знаю, но поскольку корешки у литовского и латышского очень близко, сообщаю: minkyti (минкити) это лит. глагол, означает "месить", и у нас говорят "довольный кот тесто месит", а "месит" в настоящем времени - minko (минко). Но у нас котов кис-кис, киц-киц подзывают.
oneway

 

Сообщение Aileen » Чт сен 29, 2005 18:05

cpun писал(а):Кстати, в переводах очень трудно предавать ...звуки животных (блеяние, гавканье всякое)

Небольшой "офф"...
Помню описанную у Сидера Флорина историю, который что-то переводил из арабской жизни, а, как известно, самая распространенная там скотина - верблюд.
Недолго думая, решил он позвонить в единственное в место, где в Софии водились верблюды и где о них могли что-то знать, в зоопарк.
Вот представьте себе разговор:
– Добрый день, это зоопарк?
– Да, это директор зоопарка.
– Скажите, пожалуйста, что делает верблюд???
– В каком смысле, "что делает"?... – изумился директор.
В конце концов, директору удалось понять, что от него хочет переводчик. Однако, он с сожалением должен был признать, что сам понятия не имеет как называются эти звуки по-болгарски.

А по-русски я знаю - верблюды "кричат" :P
Выпью мадеры под пальмой в саду.
Солнышко сядет, купаться пойду.
Пусть в океане утопнет заря...
На утро остался глоток вискаря.
,)
Аватара пользователя
Aileen
Мышь
 
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 22:40
Откуда: Funchal, Portugal
Язык(-и): eng,deu,pt>rus,ukr

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Балтийская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2