Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Анонсы отраслевых конференций

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

Анонсы отраслевых конференций

Сообщение eCat-Erina » Сб июн 15, 2019 23:33

Не подпадают под положение о рекламе в ГП и не требуют согласования о размещении.
:4u:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Анонсы отраслевых конференций

Сообщение Alter Ego » Вс июн 16, 2019 00:01

А смежные с ними платные семинары/учебные курсы? (Сами конференции, если что, тоже часто платные. См. TFR и т.п.)
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Анонсы отраслевых конференций

Сообщение eCat-Erina » Вс июн 16, 2019 10:24

Всё, что входит в программу отраслевых конференций, не считается рекламным размещением.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Анонсы отраслевых конференций

Сообщение Acrumen » Ср ноя 20, 2019 02:26

Московский государственный лингвистический университет

и

Национальная лига переводчиков



приглашают принять участие в обучающем семинаре


СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЯХ ПЕРЕВОДЧИКА



Сроки проведения: 23-24 ноября (суббота и воскресенье). Начало обучения в 10:00.



Место проведения: ул. Остоженка, д. 38, корпус 1 МГЛУ (от ст. метро «Парк Культуры» пешком 5-7 минут).



Программа:



23 ноября, суббота



10.00-11.30
«Теория и практика культуры русской речи»

Сидорова Марина Юрьевна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка МГУ

11.30-12.00
Кофе-пауза

12.00-12.45
«23 бизнес-совета устным переводчикам»

Дупленский Николай Константинович, переводчик, президент Национальной лиги переводчиков

12.50-13.30
«Иностранные заимствования в современном русском языке и что с этим делать переводчику»

Литвинов Юрий Васильевич, кандидат филологических наук, переводчик и юрист




24 ноября, воскресенье



10.00-11.30
«Грамматические нормы современного русского литературного языка. Что должен знать каждый переводчик?»

Буторина Елена Петровна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ

11.30-12.00
Кофе-пауза

12.00-13.30
«Как переводчику сохранить чувство живого великорусского языка – опыт ведения дистанционных семинаров для синхронистов русской кабины ООН по корректированию переводящего русского языка»,
Евтушенко Ольга Валерьевна, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка и теории словесности переводческого факультета МГЛУ
13.30-14.30
Обед

14.30-16.00
«Орфография и пунктуация русского языка для переводчиков»

Космарская Искра Вадимовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и теории словесности переводческого факультета МГЛУ

16.00-16.30
Кофе-пауза

16.30-18.00
«Русский язык и работа переводчика»

Зубанова Ирина Владимировна, последовательный и синхронный переводчик, преподаватель перевода, член редколлегии журнала «Мосты»




После прохождения обучающей программы в полном объеме слушателям выдаются сертификаты участников.



Условия участия



Настоящее приглашение является офертой.



Кандидаты на обучение направляют по электронной почте в адрес НЛП (ligaoffice@russian-translators.ru) заявку на регистрацию в свободной форме, сообщая о себе следующие данные:

1. ФИО, место проживания.

2. Статус (переводчик-фриланс или штатный сотрудник организации – с указанием должности и места работы).

3. Рабочие языки (если переводчик/переводчица) и виды перевода (устный/письменный).

4. Адрес электронной почты и номер телефона.



Стоимость обучения – 8 000 рублей. Для преподавателей МГЛУ и членов Национальной лиги переводчиков – скидка 25 % (для них стоимость обучения – 6 000 рублей). В стоимость участия включены угощение во время «кофе-пауз» и обед.



Обучение оплачивается путем безналичного перевода соответствующей суммы на банковский счет Национальной лиги переводчиков по следующим реквизитам:



Некоммерческое партнерство «Национальная лига переводчиков»

ИНН 7704521531

КПП 770401001

ОГРН/ОГРНИП 1047796385086

расчётный счёт 40703.810.0.38170101331

БИК 044525225

ПАО СБЕРБАНК

корр. счёт 30101.810.4.00000000225



Зарегистрировавшимся и оплатившим свое обучение участникам семинара высылается подтверждение по электронной почте.





Национальная лига переводчиков

***********************
Nikolai Douplenski
Free lance interpreter and translator
phone: + (7 495) 756-0937; mobile phone: + (7 916) 636-6187
ndoupl@gmail.com; ndoupl@yahoo.com
President,
National League of Translators / Национальная лига переводчиков - www.russian-translators.ru
Acrumen

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб июн 04, 2016 20:12

Re: Анонсы отраслевых конференций

Сообщение Alter Ego » Ср ноя 20, 2019 02:40

Они щедры на маркеры абзацев. Это как минимум.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Анонсы отраслевых конференций

Сообщение Jeff » Ср ноя 20, 2019 13:58

Alter Ego писал(а):Они щедры на маркеры абзацев. Это как минимум.

Угу, два дня = два обеда и в паузах чего-то наливают + студентки + скидки + красивый сертификат. И все за 8 тыр. Реально недорого. :ugu:
Глянул на сайт НЛП и уже собрался было похвалить, но наткнулся на это:
- kostengünstigte Teilhahme an Fechseminaren der NLP. :facepalm:

Acrumen
Вот так намного лучше:
- kostengünstige Teilnahme an NLP-Fachseminaren.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Анонсы отраслевых конференций

Сообщение eCat-Erina » Ср ноя 20, 2019 14:41

Только это не конференция, по-моему. 8-) Платные семинары подпадают под положение о платной рекламе в ГП.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4