Страница 1 из 2

17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 08:00
Sergey Rybkin
Поздравляю всех жителей, гостей и хозяйку Города переводчиков с 17-летием :4u:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 09:19
eCat-Erina
Доброе утро!

Сергей, очень приятно, спасибо! :432: Да, нам всем сегодня официально 17 лет. :mrgreen:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 10:25
Andrew
Кстати, да, юность наступила. :148:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 13:11
Wladimir
Но при праздновании учтите, что алкоголь еще нельзя.
:no:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 13:43
Dragan
Wladimir
алкоголь еще нельзя

Теперь до 21 года? :lol:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 14:27
Jeff
Wladimir писал(а):Но при праздновании учтите, что алкоголь еще нельзя.

А мы его и так не пьем... даже разведеный. :shock:
Можно вот хорошего вина выпить или пива на худой конец. :12: :ugu:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 15:08
Wladimir
Dragan писал(а):Wladimir
алкоголь еще нельзя

Теперь до 21 года? :lol:

Боюсь, к тому времени вместе с пенсионным возрастом планку еще поднимут.
Для обеспечения увеличения продолжительности жизни, конечно.
Как говорит Jeff, :12:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 15:36
eCat-Erina
Предлагаю обсудить предметно (с теми, кто сможет присутствовать) примерно через месяц в субботу в каком-нибудь московском заведении. :4u:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 16:24
Jeff
eCat-Erina писал(а):примерно через месяц в субботу в каком-нибудь московском заведении

Хорошо заодно бы и на свадьбу попасть, чтобы зря не мотаться туда-сюда. :mmm:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 17:03
ellet
От всей души поздравляю любимый Город и Катю!
Кстати, диаспора ГП на Фейсбуке сегодня делает это под хэштэгом #городпереводчиков :)
На встречу очень надеюсь прийти.

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 17:40
eCat-Erina
ellet писал(а):Кстати, диаспора ГП на Фейсбуке сегодня делает это под хэштэгом #городпереводчиков :)

Какой роскошный флэшмоб! Хоть в Книгу памяти заноси. :heart:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 17:55
Jewelia
Я пропустила первые два года существования ГП, и редко бываю последние четыре года. Но десять лет, что мы были вместе, совпали с моим профессиональным становлением. Это был бесценный опыт общения, учебы, развития; и я благодарна за чувство плеча, которое дало мне сообщество коллег и друзей.

Катя, спасибо тебе, спасибо.

ЗЫ - диаспора ГП на ФБ :ugu:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 18:40
Katrin
Поздравляю всех жителей ГП, поздравляю Катю! Давно не заходила, но 17 лет не каждый день исполняется :lol: . Всем желаю всяческих успехов и здоровья, чтобы этими успехами можно было насладиться! С днем рождения! :grats:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 18:51
Bruja Agata
И я поздравляю! Спасибо за дружбу, за интересный опыт и бесценные знакомства. :flowers:


17 лет не возраст. Вон ещё даже алкоголь нельзя :mrgreen:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 19:06
DrM
Где мои (и не только) 17 лет...
Всех участников с Днем рождения! :54:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 19:38
Lesya
Семнадцать! Ааа, вот только что пять было! Быстро же растут эти дети -)

Катя, просто спасибо тебе, что город был, есть и, уверена, будет. Без него я точно была бы совсем другим человеком, а во всех соцсетях у меня были бы совсем другие списки друзей: посмотрела список френдов в ФБ - от выходцев из ГП в глазах рябит ))) Все рядом, все свои, родные, мощный профессиональный тыл, благодаря которому ощущение причастности к профессии и гордое "Я-переводчик" никогда не потеряет смысл и свежесть.

Желаю ГП воспитать еще много поколений переводчиков. Люблю изо всех сил :heart: :love: :432: :kiss:

(ЗЫ Как же соскучилась по ГПшным смайлам :10: )

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 19:59
Eva
И мои -дцать (много дцать!) лет тоже в Городе! Хороший все-таки Город, единственный и неповторимый!
Кать, спасибище тебе за него! Он очень многим и очень много что дал. И мне тоже. (В конце концов, если бы не ГП, не было бы у меня такого друга как ты! :4u: )
Пусть ему потом исполнится еще столько, и полстолько, и четвертьстолько, а потом опять по новой. Потому что не никогда заменят его никакие ФБ, ИГ или что там еще придет им на смену. Потому что это не сиюсекундные междусобойчики прочих соцсетей, а именно Город, со своей уникальной атмосферой, со своим прекрасным, где-то меняющимся, а где-то постоянным населением, с университетами и детскими садами. А Кухня!!! Какое прекрасное место Кухня!)))

В общем, люблю всех, всех целую, а тебя (Кать - тебя именно) больше всех!!! Надеюсь послезавтра сделать это собственноустно, а не виртуально!

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 20:41
Михалыч
(кряхтя, выползает из чулана, стряхивая с себя пыль)

Старожилам, новожилам, среднежилам, случайно пробегающим, заскочившим на огонек, злостным флудерам, адским флеймерам, всем буквоедам и граммар-наци, всем ищущим материал на курсачи и дипломы, сомневающимся в переводе предлогов из тестовых заданиий от БП, всем желающим набить себе татухи на древнеарамейских языках, сделать по-быстренькому четкий и емкий перевод рекламного слогана, всем непробиваемым занудам, всем возгорающимся от искры холиварщикам, всем... кого еще забыл? Ах да, хозяйке, конечно же, мудро и несгибаемо за всем этим наблюдающей и руководящей, - поздравления, пожелания, но пасаранов и удачи!

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 20:45
eCat-Erina
Старая школа жжЕт! :mrgreen: :appl: :ukliam:

Re: 17-летие Города переводчиков

СообщениеДобавлено: Чт окт 04, 2018 21:40
Uncle A
Я знаю - Город будет.
Я знаю - саду цвесть!
Изображение