Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Семинар Промпта

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

Семинар Промпта

Сообщение Ivan » Вс янв 30, 2005 23:26

http://www.promt.ru/ru/news/1779.php

Санкт-Петербург, 26 января 2005 г. - Компания ПРОМТ , лидер в области разработки технологий автоматизированного перевода, совместно с Национальной лигой переводчиков (www.russian-translators.ru) проводит 10-11 февраля двухдневный семинар для практикующих переводчиков. Тема семинара «Современные технологии – профессионализм, качество и повышение конкурентоспособности».


Кто-нибудь собирается на этот семинар?
Аватара пользователя
Ivan

 
Сообщения: 780
Зарегистрирован: Вт сен 16, 2003 21:02
Откуда: Localization company





Сообщение Elena Maximova » Пн янв 31, 2005 19:13

Вроде бы раньше на сайте НЛП http://www.russian-translators.ru была выложена программа (не очень впечатляющая) и стоимость семинара (кажется, 2200 руб.). (Или эту информацию высылали по требованию?)Эти сведения можно получить по почте по адресу: seminar@russian-translators.ru. Возможно, программа и стоимость изменились? Я не догадалась сохранить программу, а писать им еще раз неохота. Поэтому пока не знаю, собираюсь я туда или нет.
Возможность пообщаться с коллегами - хорошая вещь, но их в принципе можно увидеть и в других местах :wink: .
Аватара пользователя
Elena Maximova

 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 16:15
Откуда: Москва

Сообщение Marty » Пн янв 31, 2005 22:12

А вот тут: http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=6408
не этот ли семинар обсуждается?
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Сообщение Elena Maximova » Пн янв 31, 2005 22:28

Он, спасибо.
Я бы пришла (за 1/4 суммы) на 2-й день после обеда :wink: . Но так нельзя.
Аватара пользователя
Elena Maximova

 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 16:15
Откуда: Москва

Сообщение Ivan » Пн янв 31, 2005 23:40

Спасибо за ссылку. Так он в Москве или в Питере??
Аватара пользователя
Ivan

 
Сообщения: 780
Зарегистрирован: Вт сен 16, 2003 21:02
Откуда: Localization company

Сообщение Elena Maximova » Пн янв 31, 2005 23:45

Он в Москве. В той же ветке, ссылку на которую привел(а) Marty:
Семинар состоится по адресу: Россия, 119049, Москва, Донская ул., дом 1, г-ца Академическая, тел. (095)-238-50-93.
Проезд: ст. м. Октябрьская-кольцевая, далее направо в подземный переход, выйти из перехода вправо, вперёд 30-50метров по Ленинскому проспекту, затем повернуть влево, перейти через Донскую улицу, немного правее корпус гостиницы.
Аватара пользователя
Elena Maximova

 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 16:15
Откуда: Москва

Сообщение Ivan » Вт фев 01, 2005 01:01

Спасибо! Буду думать. Денег в принципе не жалко, но вот два дня очень жалко, особенно если окажется, что впустую.
Аватара пользователя
Ivan

 
Сообщения: 780
Зарегистрирован: Вт сен 16, 2003 21:02
Откуда: Localization company

Сообщение Elena Maximova » Вт фев 01, 2005 20:21

Ivan, а что кажется привлекательным в программе семинара именно Вам? Вопрос не праздный. Я тоже пока раздумываю: даже по программе половина времени (если не больше) занята не поймешь чем или тем, что уже известно, а вот стоит ли оставшаяся часть двух раб. дней и приличных все-таки денег (если бы можно было прийти на 3 часа после обеда, то я уже согласна на 1/2 стоимости :wink: )?
И еще хотелось бы _предварительно_ узнать, сколько человек туда соберется в конце концов.
Аватара пользователя
Elena Maximova

 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 16:15
Откуда: Москва

Сообщение Rem » Вт фев 01, 2005 21:38

Elena Maximova писал(а):а что кажется привлекательным в программе семинара именно Вам?

Обед :)
А если серьезно, было бы интересно послушать о способах оценки качества переводов. Ну и литературу посмотреть. Что касается всего остального, темы даны очень широко, возможно, нашел бы что-то интересное для себя. Но тратить на это два дня... Хорошо бы, если материалы семинара можно было купить отдельно или скачать из Интернета.
Rem

 
Сообщения: 1145
Зарегистрирован: Сб окт 30, 2004 10:29
Откуда: Москва

Сообщение Elena Maximova » Вт фев 01, 2005 21:50

Rem писал(а):
Elena Maximova писал(а):а что кажется привлекательным в программе семинара именно Вам?

Обед :)

Тогда уж скорее пауза на кофе :lol: , потому что за обедом не очень-то пообщаешься. Материалы в электронном виде... все-таки, пожалуй, в оффлайне это интереснее. Но, действительно, целых два дня - а темы и правда сформулированы очень широко... :?
Аватара пользователя
Elena Maximova

 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 16:15
Откуда: Москва

Сообщение Ivan » Вт фев 01, 2005 22:13

Лично мне были бы интересны реальные данные о состоянии рынка переводов, Tips & Tricks по Традосу (не основы, а именно советы для продвинутых пользователей), а также юридические аспекты.
Аватара пользователя
Ivan

 
Сообщения: 780
Зарегистрирован: Вт сен 16, 2003 21:02
Откуда: Localization company



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11