Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Психолингвистический онлайн-эксперимент

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Bruja Agata » Пн ноя 28, 2016 21:41

Перепост из фейсбука:

Katya Stupina
21 September

Дорогие друзья!

Поучаствуйте, пожалуйста, в психолингвистическом онлайн-эксперименте на 25 минут. Его проводит Лаборатория нейролингвистики и Школа лингвистики НИУ ВШЭ.

Мы изучаем, как люди определяют значения слова по контексту. Вам предстоит раскладывать фразы по виртуальным корзинам. Вам потребуется компьютер и 25 минут свободного времени.

Внизу две ссылки на страницу с тестом. То, какая ссылка нужна вам, зависит от вашего образования.

Если у вас есть законченное (например, бакалавриат) лингвистическое, филологическое, переводческое или педагогическое (по специальности русский/литература) образование, пожалуйста, воспользуйтесь этой ссылкой для прохождения - http://188.166.39.196/?source=exp2

В ином случае - http://188.166.39.196/?source=all2

Нам нужно ещё 150 экспертов языка, поэтому большая просьба РЕПОСТИТЬ (особенно, если у вас есть друзья-филологи).

P.S. Эксперимент можно прерывать. Для этого, перед тем, как прерваться, сохраните адрес из адресной строки. В следующий раз, если вы введёте этот адрес, то эксперимент продолжится с того же места.

P.P.S. В Firefox может вылетать, лучше проходить в других браузерах.
P.P.P.S. Если не перетаскиваются слова, попробуйте создать еще одну корзину и перетащить сначала туда, а потом в нужную корзину.
Аватара пользователя
Bruja Agata

 
Сообщения: 4353
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Блог: Просмотр блога (1)





Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Denis Zav » Вт ноя 29, 2016 02:48

Done
Denis Zav

 
Сообщения: 771
Зарегистрирован: Пн ноя 21, 2005 17:32
Язык(-и): китайский, английский

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение eCat-Erina » Вт ноя 29, 2016 11:42

А я не осилила. :?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение esperantisto » Вт ноя 29, 2016 16:23

А что там осиливать? Перетаскивай себе элементы туда-сюда. Прикольно.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Elena Iarochenko » Вт ноя 29, 2016 22:00

esperantisto писал(а):А что там осиливать? Перетаскивай себе элементы туда-сюда. Прикольно.

Надоедает. Однообразно.
Много почти одинаковых фраз
Завалить ученика на неправильных глаголах
Завалить студента на экзамене
А еще опрос составлял кто-то молоденький. Вот в начале спрашивают про уровень образования: бакалавриат, магистратура... Я таких слов не знаю. Нельзя было включить пункт про стандартный пятилетний диплом? Все-таки приглашаются лица до 70 лет.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Valer'janka » Вт ноя 29, 2016 22:11

Elena Iarochenko писал(а):Нельзя было включить пункт про стандартный пятилетний диплом?

Так есть он. Специалитет.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение eCat-Erina » Вт ноя 29, 2016 22:12

Elena Iarochenko писал(а):Надоедает. Однообразно.

Вот мне на второй странице скучно стало, но я постеснялась об этом сказать. :oops: :-)
Elena Iarochenko писал(а): Вот в начале спрашивают про уровень образования: бакалавриат, магистратура... Я таких слов не знаю. Нельзя было включить пункт про стандартный пятилетний диплом?

+1 Все время мучаюсь и выбираю магистратуру, хотя у меня не она.

Valer'janka писал(а):Так есть он. Специалитет.

Я такого слова даже не знаю. :12: Видимо, пора причислять себя к динозаврам.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Valer'janka » Вт ноя 29, 2016 22:18

eCat-Erina писал(а):Вот мне на второй странице скучно стало, но я постеснялась об этом сказать.

Мне тоже быстро надоело, но я твёрдо решила дойти до конца.
eCat-Erina писал(а):Я такого слова даже не знаю.

И не возникло желания узнать значение незнакомого слова? Нет такой профдеформации? :-)
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение eCat-Erina » Вт ноя 29, 2016 22:23

Меня текущая работа так умумукала, что профдеформация сейчас чуть-чуть другого рода. 8-) Желание возникло только одно: бросить эксперимент и уползти в работу. :mrgreen:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Elena Iarochenko » Вт ноя 29, 2016 23:33

Valer'janka писал(а):
Elena Iarochenko писал(а):Нельзя было включить пункт про стандартный пятилетний диплом?

Так есть он. Специалитет.

Пятилетние дипломы так не называются. Я впервые слышу такое слово. Я подумала, что это специализация после диплома.
Вот это, кстати, жирный минус составителям. Они же из школы лингвистики. Обязаны точно составлять формулировки. А у них что?
В первом посте в цитате написано, что бакалавриат = законченное лингвистическое, филологическое, переводческое или педагогическое образование. А в Европе, откуда он пришел, это первая ступень и после нее не дают таких специальностей.
У нас тут тоже, бывает, меняют систему образования (то было 2 года училища, а стало три года универа). Но в серьезных документах пишут новое наименование ступени и в скобках указывают, какое старое наименование этому эквивалентно. Большинство получивших диплом 20-40 лет назад ведь не отслеживает изменений в области высшего образования.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Elena Iarochenko » Вт ноя 29, 2016 23:35

Valer'janka писал(а):
eCat-Erina писал(а):Вот мне на второй странице скучно стало, но я постеснялась об этом сказать.

Мне тоже быстро надоело, но я твёрдо решила дойти до конца.

Да, я тоже дотянула до конца, хотя был соблазн бросить на 18-ой странице (сильно надоело, а еще и до середины не дошла).
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Alter Ego » Ср ноя 30, 2016 00:25

Elena Iarochenko писал(а):Пятилетние дипломы так не называются. Я впервые слышу такое слово.

Брайтон-бич детектед... :wink:.

Русский язык меняется, как это ни удивительно. Почитайте сайт Минобра РФ на досуге. А потом уж вдоволь вдоль и поперек учите и попрекайте лингвистов, живущих в терминологии РФ 2016 года. :-(

По некоторым наблюдениям, социолингвистика многих языков учит внимательных читателей тому, что диаспоры всегда отстают в языке и языковых оценках. Поэтому, говорят, первым стоит быть осторожнее в оценочных суждениях, в частности... :wink:
Последний раз редактировалось Alter Ego Ср ноя 30, 2016 00:30, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение eCat-Erina » Ср ноя 30, 2016 00:29

Погодите-погодите. Вот я живу в РФ 2016 года, но не знаю, как теперь называется мой уровень образования. Это что, преступление? Я тоже с Брайтон бич? Надо бегать постоянно на сайт Минобра и следить за новыми названиями? Alter Ego, вы меня нарочно рядом с Еленой не процитировали или случайно?
Что, например, мешало составителям, которые владеют новой терминологией, добавить оговорку с пояснениями, чтобы не возникало вот таких разборок на ровном месте?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Alter Ego » Ср ноя 30, 2016 00:34

eCat-Erina писал(а):Я тоже с Брайтон бич?

Да, условное южно-бутово вполне может быть вне языкового мейнстрима. Круг чтения (обязательного для профессионала и необязательного, как покатит)... круг общения... тексты из повседневной профессиональной и непрофессиональной практики... всякое такое...

А составители своими формулировками имплицитно ограничивают (сознательно или бездумно - другой вопрос) круг участников своего эксперимента теми респондентами, которые говорят (пишут) с ними на одном языке. Так часто бывает, да. И иногда это можно признать их досадной (?) коммуникативной ошибкой. Тоже бывает. :-(

Но задача профессионала, как я ее понимаю, понимать разные языки (даже в пределах одного языка) и использовать их с некоторым разбором и по необходимости. Нет разве? :wink: (А выпучивать глаза или там критиковать чужие словоупотребления - другая проблема. Как минимум, нужно точно быть уверенным, что именно тебя :wink: туда звали. И снова - циклически - корректировать свой круг общения и т.д.)
Последний раз редактировалось Alter Ego Ср ноя 30, 2016 00:43, всего редактировалось 3 раз(а).
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение eCat-Erina » Ср ноя 30, 2016 00:36

Ну и замечательно, значит, я не вхожу в целевую аудиторию. Спать мне это не помешает. Равно как и ваша попытка наехать на мой "круг чтения", "круг общения" и "тексты повседневной профессиональной и непрофессиональной практики".
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Alter Ego » Ср ноя 30, 2016 00:40

eCat-Erina писал(а):Равно как и ваша попытка наехать на мой "круг чтения", "круг общения" и "тексты повседневной профессиональной и непрофессиональной практики".

Упс... а это откуда? :shock: Вычитывание неподразумеваемого чуть ли ни в манере неназываемого забаненного? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Alter Ego » Ср ноя 30, 2016 00:47

Другой вопрос: нужно ли вменяемым участникам ГП, которые время от времени неминуемо прямо или косвенно обсуждают проблемы переводческого и непереводческого образования, пассивно (или активно) владеть текущей терминологией системы образования в РФ на русском языке (формализованной и документированной или используемой инсайдерами-образованцами в неформальном и (полу)формальном устном и письменном общении)? Не знаю. :-(

Выбирайте сами, уважаемые участники опросов... написаны ли эти опросы на "вашем исконно безупречном" или "ихнем дурацком" русском языке... :wink:

Оффтопик
Еще раз напомню для неосведомленных: язык - собака такая - то и дело меняется. Иногда буквально не по годам, месяцам и дням, а чуть ли ни по часам... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Elena Iarochenko » Ср ноя 30, 2016 01:30

Alter Ego писал(а):Почитайте сайт Минобра РФ на досуге.

Зачем? Это не моя специализация.

А составители своими формулировками имплицитно ограничивают (сознательно или бездумно - другой вопрос) круг участников своего эксперимента теми респондентами, которые говорят (пишут) с ними на одном языке.

Это вы ерунду придумали. В обращении просят участвовать людей от 16 до 70 лет, с родным русским и без психзаболеваний. Я как раз такая. Значит дальнейшие вопросы надо задавать на языке, понятном и мне. К тому же вопрос эквивалентности дипломов разных лет и по разным системам довольно сложен.
Довольно самоуверенно было бы считать, что мой диплом - специалитет, раз в нем ничего такого не написано. Почему тогда он не магистратура? Я, кстати, в опросе эту ступень себе присвоила ... вот и точность ответов ... и ценность исследования, где ответы даются наобум.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение Alter Ego » Ср ноя 30, 2016 02:58

Elena Iarochenko писал(а):Alter Ego писал(а):
Почитайте сайт Минобра РФ на досуге.
Зачем? Это не моя специализация.

Ну да. Но ведь всяко можно уверенно обсуждать любые проблемы в любой области без учета принятой в этой области терминологии. Типичный подход профессионального переводчика на досуге. Ага. Это же не за деньги, право... :-(
Elena Iarochenko писал(а):с родным русским

Это очень широкое и неточное определение, как Вы, наверное, понимаете (впрочем, вполне допускаю, что представления о корректном составлении текстов опросов на такие темы тоже не входят в охват Вашей специализации, так что имеете полное право тупо не понимать). Там даже образовательный ценз не определен. Вы вот удивительным образом не знаете некоторых русских слов за пределами своей специализации, а десятиклассник-двоечник (16 лет) не знает еще пары-тройки тысяч слов... тоже, в некотором смысле, за пределами своего чего-то там. Ну и ладно. Всякому сверчку - свой шесток. Но у каждого язык материнский-родной, зуб даю. В этом Вы правы, конечно... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Психолингвистический онлайн-эксперимент

Сообщение eCat-Erina » Ср ноя 30, 2016 06:57

Alter Ego писал(а):Упс... а это откуда? :shock:

Так это, на момент последнего вашего редактирования вашего сообщения (указано в вашем же сообщении) я уже выключила компьютер и ушла спать. :wink:

Alter Ego писал(а):Ну да. Но ведь всяко можно уверенно обсуждать любые проблемы в любой области без учета принятой в этой области терминологии. Типичный подход профессионального переводчика на досуге.

Вы такие выводы сделали из незнания слова "специалитет"? :shock: Опасный вы собеседник, Сергей. :mrgreen:

Обычно хотя бы на простые вопросы коллегам помогают ответом, но...
Alter Ego писал(а):Ага. Это же не за деньги, право... :-(

8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6