Valer'janka писал(а):Но основную мысль я вроде уловила.
Ну тык!
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Valer'janka писал(а):Но основную мысль я вроде уловила.
Меня интересует мнение любых человеков, а не только любых более или менее нормальных.
Неужто службы эйчар, информационной поддержки, документооборотов, администрирования и мног. проч. в нефтегазовых монстрах не выдавили из своих отраслевых доходов (полтора, блин, триллиона плюс-минус за последние 15 лет) хотя бы толики малой на системное переводческое профобразование/подготовку EN<RU>EN в сугубой отрасли (со всеми ее очевидными ответвлениями)? Ну вы, блин, даете, господа нефтегазовые...
Валерий Афанасьев писал(а):Имеет ли смысл объяснять переводчику на русском языке, что не каждая ловушка является залежью и чем литологически экранировання залежь отличается от тектонически осложненной? Или нужно просто брать и разбирать с каждым отдельно, где кончаются переводы и начинаются пхиливоды? Т.е., что важнее: незнание матчасти или непонимание применения терминологии (и синтаксиса тоже)? Т.е., что, на самом деле мне следует преподавать: "голую" матчасть или именно практику перевода с разбором т.н. "косяков"?
Валерий Афанасьев писал(а):Из личного опыта. Приезжаю в Карачаганак (КПО, кто знает). Мне строго-настрого велят НЕ давать слушателям спецтерминологию, ибо под это дело приедет специальный тренер. А давать исключительно лишь практики и технологии собственно мастерства, собственно "сферического переводческого процесса в вакууме". Ладно. Курс отчитал как смог, улетел на Родину. Проходит год. Один из студентов пишет, большое вам спасибо за то, что разъяснили разницу между вышкой и мачтой. А я в рамках курса старался держаться утвержденных тематик. Инспекторы отдела повышения квалификации и переподготовки кадров КПО подтвердят. Но на автобусной остановке, ожидая автобуса на Аксай, не удерживался и вталкивал кое-что сверх нормы. В итоге именно это самое "сверх нормы" и оказалось самым полезным.
Валерий Афанасьев писал(а):Запускаю 1 ноября.
Валерий Афанасьев писал(а):В итоге именно это самое "сверх нормы" и оказалось самым полезным.
А это вообще надо высечь из камня.Валерий Афанасьев писал(а):Важна не ТМ, важен навык
skier писал(а):Начинать следует с самого простого, например, что ток течет по проводам, что такое закон Ома, что такое газ и пар, film temperature и fouling factor и т.д.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3