Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение azyus » Вс окт 18, 2015 23:51

Valer'janka писал(а):Но основную мысль я вроде уловила.

Ну тык! :-)
azyus

 
Сообщения: 1606
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 22:22





Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение mikhailo » Пн окт 19, 2015 01:05

Меня интересует мнение любых человеков, а не только любых более или менее нормальных.

В такой формулировке другого мнения можно и не получить.

Валерий, чтобы было с пользой и для себя и для других, нужен отбор не по толщине кошелька, а по ширине лба в пядях. Поэтому казахский вариант видимо останется самым реальным. Главное найти заинтересованную организацию.

Про ТМ проблема в том, что для того, чтобы они стали полезны, надо совпадение нескольких факторов:

а) совпадение стиля и лексики первоначального оригинатора и последующих
б) совпадение стиля и лексики первоначального переводчика и последующих

Вероятность полного совпадения очень низка. По опыту — ещё не разу с таким не сталкивался.
Ну а во-вторых, как выяснилось, это у катов большие проблемы с ТМ, ибо алгоритмы оценки совпадений сделаны не совсем удачно, плюс проблемы с кодировками, флексиями и т.п. Сейчас пытаюсь кое-какие мысли донести до Атрила - но не знаю, получается ли. Очень надеялся на ABBYY LS, что им, как русской компании удастся создать более оптимальные алгоритмы оценки совпадений, но, как оказалось, эта надежда была из разряда «меня обманывать не надо, я сам обманываться рад», да и облаком они, пожалуй, просто убили.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Alter Ego » Пн окт 19, 2015 02:37

Мда... даже сама по себе идея обучения нефтегазовых переводчиков частными силами - это да... :-(

Неужто службы эйчар, информационной поддержки, документооборотов, администрирования и мног. проч. в нефтегазовых монстрах не выдавили из своих отраслевых доходов (полтора, блин, триллиона плюс-минус за последние 15 лет) хотя бы толики малой на системное переводческое профобразование/подготовку EN<RU>EN в сугубой отрасли (со всеми ее очевидными ответвлениями)? Ну вы, блин, даете, господа нефтегазовые... :-(

Честно говря, я сам до вот этих (теперь явно представленных всерьез) валериных экзерсисов и не подозревал, что все настолько плохо... :oops:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение mikhailo » Пн окт 19, 2015 10:18

Неужто службы эйчар, информационной поддержки, документооборотов, администрирования и мног. проч. в нефтегазовых монстрах не выдавили из своих отраслевых доходов (полтора, блин, триллиона плюс-минус за последние 15 лет) хотя бы толики малой на системное переводческое профобразование/подготовку EN<RU>EN в сугубой отрасли (со всеми ее очевидными ответвлениями)? Ну вы, блин, даете, господа нефтегазовые...


Зачем. Пока нефть была по 100 и зарплаты нормальные были - за воротами и так воз претендентов стоял. Проще поменять было. А когда доходов не стало нашлись и более важные статьи расходов.

Многие ли БП занимаются повышением квалификации собственных штатных и внештатных кадров? Судя по постоянным объявлениям о поиске переводчиков со стороны грандов, они думают так, как описано выше.

Поэтому ничего удивительного.

Это хорошо, что хотя бы специалист берётся обучать. А то глядя на многочисленные объявления о курсах повышения квалификации у тех, что даже толком перевести не может (это я к уже обсуждавшемуся тут объявлению о курсах по переводу стандартов), становится ну совсем не смешно.

Валерий - успехов Вам.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Andrey Korobeinikov » Пн окт 19, 2015 18:42

Мне кажется, что формат мастер-классов по соответствующим темам был бы наиболее эффективен. Каждый берет только то, что надо. Мне вот, например, было бы интересно послушать про геофизику. Способы каротажа, современные приборы фирм, краткая история и описание современных методов, какой для чего используется. С соответствующими английскими терминами и сокращениями естественно и ссылками на источники информации, которые можно почитать в случае чего. Ну и раздаточный материал, если какой имеется, получить.
Или мне искать всю эту информацию фильтруя тонны гигабайтов, или я Вас послушаю пару часов и уже чему-то научусь. И заниматься в школе я тоже не хочу, потому что времени физически нет, да и не нужно мне все...
В качестве формата предлагаю рассмотреть мастер-классы на Proz.com. После прослушивания курса они выписывают сертификат, который потом и в профиле отображается, и который распечатать тоже можно на цветном принтере и себе в рамочку вставить, и в резюме потом тоже указать. Тоже душу греет :-) Хотя это и не принципиально, я готов на любом ресурсе слушать.
Andrey Korobeinikov

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пн июл 16, 2012 06:29
Откуда: Иркутск
Язык(-и): англ-рус.

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Бычара » Пн окт 19, 2015 20:11

прозак давно уже не торт, с гаком 10-13 лет как.
лучший способ научиться - окунание в среду, будь то конторская работа в отделе бурения или непосредственное участие на месте (каждый вибирает по себе)
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Валерий Афанасьев » Вт окт 20, 2015 03:38

Я очень внимательно читаю и сильно думаю. Ваши комментарии, коллеги, помогают посмотреть на вопрос с неожиданных снайперских позиций точек зрения.

Хорошо. Давайте возьмем изжеванную мной за семь лет систему верхнего привода. Силовой двигатель, вспомогательные двигатели. Силовая гидросистема, вспомогательная гидросистема, неразрушающий контроль нагружаемых элементов, сварочные работы и дефектоскопия сварных швов, вообще исполнительные механизмы автоматики (СВП это вооще такой здоровенный робот). Теперь пойдем в электронику. Контроллеры вообще и отличие ПЛК ABB от ПЛК Siemens. Токи переменные (380VAC 10A) на силовой части и слаботочка 24В на управляющей части. Качество резины для рукавов высокого давления. Техника безопасности в плане dropped objects.

Полный политехнический сплав и вызов для любого технического переводчика. Извиняюсь, разглашу. В старые добрые времена я сбрасывал часть объемов в Неотэк. Сам по себе Неотэк свои ХХХ рублей честно отрабатывал, ни малейшей претензии к менеджерам или редакторам я предъявить не могу. Но. Переводы приходили, если не назвать их похабными, то уж дилетантскими назову точно. Переводчики в принципе не понимают, что hydraulic oil это не масло, а рабочая жидкость. ОК, мне сейчас скажут, что понабрали студентов за 100 рублей и что ты хочешь. Нет, это далеко не так. По условиям контракта меджду ООО "ХХХХ" и Неотэком я имел возможность вмешиваться в процесс, контролировать переводчиков и будьте уверены, я этой возможностью воспользовался на 101%. Просто тогда гнали вал все. И мы, и они. А сейчас начинаешь разбираться, что там наваяли-то, волосья дыбом встают порой.

Мораль: никакое БП в принципе не способно соорудить 100% удовлетворяющий заказчика перевод. Вежливые слова вам могут и написать, но... не верьте им. Они вас обманывают и ваш перевод тянет разве что на "троечку". Не более.

Исключение: недавно прогонял пилотный проект по морской геофизике, пользуясь случаем выражу посетителю форума МТ под ником Codeater гигантскую благодарность и признание его перевода (не мной, заказчиком, а там переводчики также имеются) блестящим.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Denis Kazakov » Ср окт 21, 2015 05:22

Валерий Афанасьев писал(а):Имеет ли смысл объяснять переводчику на русском языке, что не каждая ловушка является залежью и чем литологически экранировання залежь отличается от тектонически осложненной? Или нужно просто брать и разбирать с каждым отдельно, где кончаются переводы и начинаются пхиливоды? Т.е., что важнее: незнание матчасти или непонимание применения терминологии (и синтаксиса тоже)? Т.е., что, на самом деле мне следует преподавать: "голую" матчасть или именно практику перевода с разбором т.н. "косяков"?

Потребности у всех индивидуальные. Наверняка есть те, кому важнее первое, и те кому важнее второе, и те, кому важно и то и другое.

На мой взгляд, в кратком курсе можно дать только основы (матчасть, базовая терминология), чтобы человек начал понимать, что вообще происходит. Дальше человек должен расти сам. Или совсем сам, или с помощью наставника. Это долгий процесс. Очень долгий. В формате краткого курса "натаскать", разобрав несколько конкретных, случайно выбранные деталек (ошибок, примеров перевода и т.п.), по-моему не получится.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Валерий Афанасьев » Ср окт 21, 2015 16:05

Из личного опыта. Приезжаю в Карачаганак (КПО, кто знает). Мне строго-настрого велят НЕ давать слушателям спецтерминологию, ибо под это дело приедет специальный тренер. А давать исключительно лишь практики и технологии собственно мастерства, собственно "сферического переводческого процесса в вакууме". Ладно. Курс отчитал как смог, улетел на Родину. Проходит год. Один из студентов пишет, большое вам спасибо за то, что разъяснили разницу между вышкой и мачтой. А я в рамках курса старался держаться утвержденных тематик. Инспекторы отдела повышения квалификации и переподготовки кадров КПО подтвердят. Но на автобусной остановке, ожидая автобуса на Аксай, не удерживался и вталкивал кое-что сверх нормы. В итоге именно это самое "сверх нормы" и оказалось самым полезным.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Валерий Афанасьев » Ср окт 21, 2015 16:57

Валерий Афанасьев писал(а):Из личного опыта. Приезжаю в Карачаганак (КПО, кто знает). Мне строго-настрого велят НЕ давать слушателям спецтерминологию, ибо под это дело приедет специальный тренер. А давать исключительно лишь практики и технологии собственно мастерства, собственно "сферического переводческого процесса в вакууме". Ладно. Курс отчитал как смог, улетел на Родину. Проходит год. Один из студентов пишет, большое вам спасибо за то, что разъяснили разницу между вышкой и мачтой. А я в рамках курса старался держаться утвержденных тематик. Инспекторы отдела повышения квалификации и переподготовки кадров КПО подтвердят. Но на автобусной остановке, ожидая автобуса на Аксай, не удерживался и вталкивал кое-что сверх нормы. В итоге именно это самое "сверх нормы" и оказалось самым полезным.


Ок. По теме. Запускаю 1 ноября. Лекции бесплатны, платны только индивидуальные занятия.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Valer'janka » Ср окт 21, 2015 17:02

Валерий Афанасьев писал(а):Запускаю 1 ноября.

А где смотреть/слушать? И ещё вопрос. В итоге на какой начальный уровень слушающих ориентируетесь - совсем не в теме/в общих чертах что-то себе представляют?
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Denis Kazakov » Ср окт 21, 2015 17:09

Валерий Афанасьев писал(а):В итоге именно это самое "сверх нормы" и оказалось самым полезным.

:)


Валерий Афанасьев писал(а):Важна не ТМ, важен навык
А это вообще надо высечь из камня.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение azyus » Ср окт 21, 2015 17:10

Подумалось, что максимум отдачи можно получить, только если самому отобрать аудиторию.

Четырнадцать часов на семь тем от геофизики до инструментария — это (для новичков) учебная экскурсия. Четырнадцать часов на разный инструментарий — можно обучить до готовности к разным практическим ситуациям.

Учить можно и так, и так, но только не смешанную аудиторию, когда одним будет достаточно мастер-классов, а другие вдруг поймут посреди занятий, что им нужна пусть одна, но зато тщательно разжеванная тема.
azyus

 
Сообщения: 1606
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 22:22

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Дед Петро » Ср окт 21, 2015 17:33

Коллеги!
Вам не надоело способствовать распродаже ресурсов Родины?
Ну как бы есть геополитика, стратегия, это вам известно, как бы.
Зачем вы это делаете? И все, похоже, с образованием, высшим.

==За данное сообщение пользователю вынесено предупреждение. Пункты 2,18 Декларации http://trworkshop.net/statement.shtml Админ==
Дед Петро

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Пн мар 28, 2011 18:36

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Валерий Афанасьев » Ср окт 21, 2015 17:39

До 1 ноября у нас с вами еще много времени. На дворе все еще только 21-е октября.
Все знают, что за десять минут можно добежать до канадской границы.
Платформой, скорее всего, останется WizIQ, если только вы сами не подкинете мне другую платформу. Могу и через тимвьюер, нам, ребятам, все равно, советуйте :) Вдруг еще чего. Для индивидуальных занятий в принципе скайп неплохо работает. Осталось только определить разумную цену за час, советуйте, кстати.
И да, это учебная экскурсия для новичков, можно и так сказать. Она не должна быть чересчур дорогой.
Потом я "подниму" новичка и поведу за руку. Но это уже индивидуально.
Дополнительно: Синтаксис английского языка - наше всё. Ну и артикли еще. И умение читать электрические и гидравлические схемы на любом языке.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение skier » Ср окт 21, 2015 21:32

Если для всех, а не для узких специалистов, верхний привод это очень сложно. Начинать следует с самого простого, например, что ток течет по проводам, что такое закон Ома, что такое газ и пар, film temperature и fouling factor и т.д., и затем постепенно можно будет перейти и к более сложным вещам...
skier

 
Сообщения: 105
Зарегистрирован: Ср ноя 22, 2006 20:27
Откуда: Moscow

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение azyus » Ср окт 21, 2015 21:41

skier писал(а):Начинать следует с самого простого, например, что ток течет по проводам, что такое закон Ома, что такое газ и пар, film temperature и fouling factor и т.д.

По-моему, начинать надо с мотивации и навыков слушателей, то есть с экзамена (в любом виде). Так мне кажется после собственной интерпретации (может быть, кривой) намерений и критериев В.А.
azyus

 
Сообщения: 1606
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 22:22

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Denis Kazakov » Чт окт 22, 2015 05:23

Тут два подхода. Можно подготовить курс по своему усмотрению и сказать, что предварительные требования такие-то. Или можно делать курс под определенный уровень подготовки слушателей (ТЗ должна выдать интернет-школа, организующая курс).
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Дед Петро » Пт окт 23, 2015 05:37

==За данное сообщение пользователю вынесено предупреждение. Пункты 2,18 Декларации Админ==
Автор данного предупреждения нарушает пункты 23-25 Декларации. Может проще толмача на кол посадить или в кипятке сварить? И когда переводчик становится только переводчиком, он превращается в курицу (ну, или в попугая).

==27-й пункт Декларации, старый как мир: http://trworkshop.net/statement.shtml#rule27
Бан.
Админ==
Дед Петро

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Пн мар 28, 2011 18:36

Re: Вопрос по реорганизации учебного курса, нужен ваш совет

Сообщение Elena_Z » Вс ноя 01, 2015 12:42

Валерий, добрый день,

Я и пара моих знакомых заинтересованы в вашем учебном курсе. Хотелось бы узнать, когда начало. Сегодня 1 ноября...

Спасибо! :grin:
Tout va, tout meurt mais la flamme survit... (Charles Aznavour. Une vie d'amour)
Elena_Z

 
Сообщения: 705
Зарегистрирован: Сб июн 20, 2015 23:47

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron