Últimas noticias
Me gusta esta página
Посольство Российской Федерации в Республике Словении ha añadido 5 fotos nuevas.
2 horas ·
.
#Россия #Словения
Посол России в Словении Д.Г.Завгаев выступил на открытии Словенско-российского семинара переводчиков
21 апреля в Любляне при поддержке Посольства России в Словении в зале Союза словенских писателей состоялось торжественное открытие IV Словенско-российского семинара переводчиков. С российской стороны организаторами мероприятия выступили АНО «Институт перевода» при поддержке Роспечати, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И.Рудомино, Институт славяноведения Российской академии наук и Центр книги Рудомино, Российский центр культуры и науки в Любляне, Русский центр Фонда «Русский мир» в Мариборе; со словенской – Государственное агентство книгопечатания Республики Словении, Общество словенских литературных переводчиков, Общество словенских писателей, философский факультет Люблянского университета и философский факультет Мариборского университета.
В приветственном слове Посол Д.Г.Завгаев отметил особую роль культурно-гуманитарного сотрудничества в деле укрепления мира и взаимопонимания между народами, дал высокую оценку вкладу литературных переводчиков, организаторов семинара – государственных агентств, научных институтов, издательств, библиотек, Общества дружбы «Словения – Россия», других активных участников культурных обменов в углубление всесторонних российско-словенских связей. Посол пожелал успехов ставшему традиционным ежегодному семинару переводчиков, программа которого в этом году особенно богата и разнообразна и включает мероприятия, специально посвященные 70-летию Победы – важнейшей исторической дате ХХ столетия, которую широко отмечают как в России, так и в Словении.
Среди почетных гостей семинара были председатель Общества дружбы «Словения-Россия» С.Гержина, заместитель руководителя госагентства книгопечатания К.Стргар, председатель Словенской ассоциации переводчиков Дж.Стрсоглавец, известные словенские литераторы В.Жабот и С.Прегл, профессора философского факультета Люблянского университета и др. На заседании были зачитаны обращения к участникам мероприятия от директора Четвертого Европейского департамента МИД России А.А.Боцан-Харченко и директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы Е.Ю.Гениевой.
Семинар продолжит свою работу до 24 апреля. В его программе – заседание, посвященное 70-летию окончания Второй мировой войны и творчеству писателей-фронтовиков – К.М.Симонова и Ц.Космача, а также выездное заседание в г. Мариборе.
Во всемирный день книги и защиты авторского права 23 апреля в Российском центре науки и культуры в Любляне пройдут международная научно-практическая конференция «Художественный образ и языковая среда» (в режиме видеоконференции между Любляной, Москвой и Санкт-Петербургом) и круглый стол «Россия глазами другого, или Россия в переводе».
Завершится семинар мастер-классами с участием известных российских и словенских переводчиков художественной литературы Ж.В.Перковской, Б.Крашевеца, Е.Цигленечки, Л.Деяк и др.
В рамках семинара в Любляне будут организованы выставка иллюстраций к произведениям М.Ю.Лермонтова, презентации изданных в России и в Словении новых книг, поэтические вечера и другие мероприятия.