ЦНТИ Прогресс приглашает переводчиков и преподавателей иностранных языков и перевода на семинар:
Мастерство устного перевода
8-12 декабря | Санкт-Петербург
В программе:
1. Деловой этикет переводчика.
2. Практические приемы устного перевода.
3. Проблемы перевода на неродной язык.
4. Перевод в суде и на следствии как частный случай коммунального перевода.
5. Универсальная переводческая скоропись.
6. Последовательный перевод.
7. Практика синхронного перевода:
8. Перевод на переговорах, конференциях (конференц-перевод), перевод интервью и круглых столов, перевод на выставке.
9. Способы достижения риторического эффекта. Практические занятия с носителем языка из США.
10. Интернет в работе переводчика. Лингвистический поиск в Интернет.
11. Типичные ошибки переводчика.
Ознакомиться подробнее с программой семинара Вы можете на сайте
Семинар проходит в формате интенсивного практического обучения с использованием тренинговых технологий, тренировочных упражнений, с проведением мастер-классов, в том числе – носителем языка.
Практические занятия будут проводиться в группах не более 15 – 18 человек.
По итогам обучения участники курсов ЦНТИ «Прогресс» получают Удостоверение о повышении квалификации установленного образца в объеме 72 часа.
Подробнее узнать о программах и задать вопросы Вы можете
по телефону (812) 331-88-88 или 8-800-333-88-44 (звонок по России бесплатный) и
по e-mail: client@cntiprogress.ru
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||