Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Институт перевода проводят III Международный конгресс переводчиков художественной литературыв Москве с 4 по 7 сентября 2014 г. Главная тема Конгресса: «Перевод как средство культурной дипломатии», рабочий язык – русский.
Вот круг предполагаемых конкретных тем:
- Развитие литературного процесса в современной России: темы и идеи;
- Художественный перевод: новые открытия и новые поиски;
- Вечно молодая классика: как переводим и что переводим?
- Теория и практика литературного перевода;
- Как перевести современность: профессиональный диалог переводчиков современной российской литературы;
- Поэтический перевод: созвучие «строя души» двух поэтов;
- Как вырастить хорошего переводчика: проблемы общего образования и индивидуальной «школы».
http://institutperevoda.ru//news/225465882/
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||