Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Умер М.Я.Цвиллинг, не дожив до 88 лет!

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

Умер М.Я.Цвиллинг, не дожив до 88 лет!

Сообщение egowelt » Чт июл 18, 2013 11:01

12 июля 2013 года скоропостижно скончался Михаил Яковлевич Цвиллинг - выдающийся немецкий переводчик-синхронист, автор десятков уникальных словарей, прекрасный преподаватель перевода и немецкого языка, блестящий знаток немецкого языка во всех его тонкостях (на уровне носителя!), включая немецкие диалекты.

24 июля ему бы исполнилось 88 лет. Причем до самого последнего дня М.Я. жил мыслями о работе, о студентах, о кафедре теории перевода МГЛУ, которой он заведовал.

Михаил Яковлевич был одним из немногих, кому удавалось на протяжении всей жизни успешно совмещать теорию и практику перевода. Поэтому его взгляды на переводческие и языковые проблемы всегда отличались взвешенностью, ему не было свойственно теоретизирование ради теоретизирования.

Не только для немецких переводчиков, но и для всех, кому посчастливилось его знать, Михаил Яковлевич всегда служил недосягаемым образцом для подражания не только благодаря своему высокому профессионализму, но и благодаря широчайшей эрудиции и замечательным человеческим качествам.

Еще в конце прошлого года Михаил Яковлевич ходил на синхронный перевод. Здесь, в Городе Переводчиков, когда речь заходит о том, с какого и до какого возраста можно и нужно заниматься синхронным переводом, неизменно в качестве примера профессионального и творческого долголетия приводится именно М.Я.Цвиллинг.

В ответ на известие о смерти М.Я. Цвиллинга я получил в эти скорбные дни большое количество трогательных отзывов и соболезнований от коллег - они адресованы прежде всего родным и близким М.Я.Цвиллинга. Я разместил их на своем сайте, где желающие могут с ними ознакомиться:

http://translation-blog.ru/cvilling-nekrolog/

М.Я.Цвиллинг похоронен во вторник, 16 июля на Северном Хованском кладбище. Даже своей смертью Михаил Яковлевич собрал вместе десятки переводчиков разных поколений, причем не только немецкого языка. И отпевание, и похороны, и поминки прошли в теплой, душевной обстановке без лишнего официоза.

При всей скорби и трагизме у меня осталось от этого последнего дня, проведенного с Михаилом Яковлевичем Цвиллингом, какое-то светлое ощущение.

Сам я знал Михаила Яковлевича, начиная с учебы на переводческом факультете Московского Инъяза в начале 70-ых годов, где он преподавал у нас теорию перевода (тогда она только нарождалась). В будущей профессиональной деятельностью мне посчастливилось неоднократно встречаться и общаться с Михаилом Яковлевичем: во время моей работы на кафедре перевода немецкого языка МГЛУ, в Союзе переводчиков, во время совместного участия в научных конференциях.

Посчастливилось посидеть вместе с Михаилом Яковлевичем в синхронной кабине. У нас были с ним очень добрые отношения. Мы обсуждали с ним переводческие и языковые проблемы, советовались на равных: с его стороны никогда не ощущалась какая-то дистанция или малейшее высокомерие. Жаль только, что это общение было нечастым. А теперь это уже нельзя наверстать.

Михаил Яковлевич навсегда останется в самой доброй памяти у многих поколений переводчиков. Хотелось бы увековечить его память.
В частности, предлагаю провести на следующий год конференцию, посвященную наследию Михаила Яковлевича Цвиллинга.

........ Юрий Новиков, нем.переводчик, выпускник переводческого факультета Инъяза 1974 г.,
........ председатель Правления Московского регионального отделения Союза переводчиков России
Аватара пользователя
egowelt

 
Сообщения: 28
Зарегистрирован: Ср окт 13, 2010 12:51
Откуда: Россия, Москва
Язык(-и): нем-рус-нем, все виды,синхрон





Re: Умер М.Я.Цвиллинг, не дожив до 88 лет!

Сообщение Альбина Водяницкая » Ср авг 14, 2013 19:58

Хотелось бы присоединиться к словам Юрия Николаевича.
Мне посчастливилось быть аспиранткой Михаила Яковлевича. Он всегда с любовью и уважением относился к студентам, аспирантам, во всём нам помогал и всегда поддерживал. Михаил Яковлевич передавал нам свои знания и своим личным примером показал, что главное в жизни – помогать людям, относиться ко всем с добротой и уважением.
Я очень надеюсь, что конференция светлой памяти профессора Цвиллинга Михаила Яковлевича состоится и соберет всех тех, кому дорога память этого выдающегося человека.
Альбина Водяницкая, аспирантка МГЛУ
Альбина Водяницкая

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб авг 10, 2013 17:52

Re: Умер М.Я.Цвиллинг, не дожив до 88 лет!

Сообщение eCat-Erina » Вт сен 24, 2013 15:44

Неуместные сообщения перенесла: viewtopic.php?f=8&t=57096#p898187
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7