«Дорогие мои коллеги и друзья!
У нас в Англии есть поговорка: ‘sing for your supper’. Этим я и хочу заняться во время моего недельного пребывания в Москве. Дело в том, что я планирую пройти интенсивный курс русского языка при МГУ, и, для того чтобы окупить мои расходы, я решил провести мастер-класс по эффективной продаже переводческих услуг, который будет интересен и полезен всем, кто имеет непосредственное отношение к российскому рынку переводов.
С этой целью я подготовил для вас 6-часовую тренинговую программу под названием «В России всё по-другому», цена на которую совсем не кусается.
_http://douglawrence.org/training/в-россии-всё-по-другому/ (ссылку скопировать и вставить в адресную строку браузера) **
На этом мастер-классе я обучу вас методам продаж и маркетинговым стратегиям, которые эффективны для завоевания и удержания зарубежных клиентов, будь то поставщики переводческих услуг либо прямые заказчики за пределами России.
Мой опыт продаж в сфере предоставления переводческих услуг основывается, преимущественно, на взаимодействии с американским и европейским рынками переводов, но в рамках формата данного мастер-класса я нацелен на совместную работу с его участниками для обеспечения реализации тех проектов и применения тех методов, которые будут работать на них, на их компанию и на их клиентов.
Ответы и примеры взяты не только из-за «бугра»!
Мастер-класс рассчитан как на владельцев компаний и специалистов по продаже переводческих услуг, так и на переводчиков-фрилансеров.
Если вам понадобится дополнительная информация касательно мероприятия, you’re welcome!
До встречи!
Ваш Даг Лоуренс
*http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/sing-for-your-supper
Внимание! Мастер-класс будет проводиться на английском языке.»
Читателям и зарегистрированным пользователям «Города переводчиков» предлагается 15% скидка!
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||