Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Конкурс "Я - переводчик!"

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

Выберите из списка трех авторов, чьи конкурсные эссе вам понравились больше всего

Опрос закончился Чт мар 11, 2010 00:02

Чагаева Тамара http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay157
7
9%
Липатова Елена http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay8
8
11%
Павлович Марк http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay64
2
3%
Дудник Игорь http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay70
0
Голосов нет
Галкин Александр http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay142
4
5%
Бормотова Екатерина http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay90
10
13%
Марченко Сергей http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay89
0
Голосов нет
Абдуллин Нияз http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay124
4
5%
Гарник Екатерина http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay149
2
3%
Петраш Наталья http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay40
1
1%
Борщевский Иван http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay60
1
1%
Гордов Валерий http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay122
15
20%
Беленькая (Гринберг) Наталья http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay146
0
Голосов нет
Буртелов Лев Вадимович http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay147
2
3%
Валентинова Наталья http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay158
0
Голосов нет
Гулидова Мария Сергеевна http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay159
0
Голосов нет
Муравьева Юлия http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay99
1
1%
Кирилович Ольга http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay1
1
1%
Врагова Мария http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay51
0
Голосов нет
Григорьева Наталья http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay76
1
1%
Эйвадис Роман http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay77
1
1%
Рогозин Олег http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay115
1
1%
Демичев Сергей http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay44
1
1%
Шуляк Борис http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay63
1
1%
Соловьева Галина http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay71
0
Голосов нет
Елисеева Марина http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay114
0
Голосов нет
Вольфцун Ольга Владимировна http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay139
1
1%
Якушев Виктор http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay141
0
Голосов нет
Ершова Ольга Сергеевна http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay155
3
4%
Муртазина Эльвира http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay11
3
4%
Глебов Максим http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay34
0
Голосов нет
Стародубцева Наталья http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay67
1
1%
Шелепова Мария http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay74
0
Голосов нет
Исламова Диана http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay92
3
4%
Лежнина Анастасия http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay110
0
Голосов нет
Привалова Ольга Сергеевна http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay116
0
Голосов нет
Осминкин Антон http://www.primavista.ru/rus/konkurs/esse/essay121
1
1%
 
Всего голосов : 75

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Шубин » Ср фев 17, 2010 15:34

noname писал(а):Шубин, а L.B.-то уже раскололся?

А разве он тоже принимал участие в конкурсе? Да даже если и принимал, то его работа мне не интересна, я на ваше творение взглянуть хочу. Ну, пожалста, пожааааалстаааа!
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!





Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Slava Tkachenko » Ср фев 17, 2010 15:44

noname писал(а):Что касается эссе, получившего первое место, замечу, что мне приходилось оценивать конкурсные работы и наблюдать, что даже у самого черствого и неполиткорректного циника в душе копошится желание отдать первое место одноногой многодетной негритянке-лесбиянке ТМ.

Мы не отдавали первое место. Мы оценивали работы по десятибальной шкале.

У меня основных критерия было четыре:
1. Соответствие формату эссе (удивительно, но это процентов 10-15 работ, остальные по формату больше соответствуют curriculum vitae или набору разрозненных баек);
2. Соответствие заявленной теме (многие участники предпочли пространно описывать, как они учили иностранный язык);
3. Наличие в работе целостной идеи.
4. Язык.

Работ, удовлетворявших всем этим четырем критериям, было совсем немного, и все они получили от меня высокие (8-10 баллов) оценки, хотя 10-балльных оценок у меня было все две (обе работы вошли в число победителей).

Впрочем, желающие могут сами провести эксперимент: прочитать все 159 работ (вот, например, довольно типичная работа) и посмотреть, какие им запомнятся на общем фоне.
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Шубин » Ср фев 17, 2010 15:46

И тем не менее, хотелось бы высказать своё мнение: мне идея понравилась. И меня на кое-какие мысли навела. Ну, а то, что мнение жюри расходится с мнениями других -так все мы люди, и люди все разные. Хочу поблагодарить устроителей и жюри конкурса и выразить сожаление, что самому поучаствовать не довелось.
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение osoka » Ср фев 17, 2010 15:46

noname писал(а):да где же желчь? Я предлагаю приз зрительских симпатий, совершенно искренне и серьезно.


Точно! Даешь приз зрительских симпатий!

А кто был в жюри, кстати?
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение osoka » Ср фев 17, 2010 15:47

Шубин писал(а):
noname писал(а):Шубин, а L.B.-то уже раскололся?

А разве он тоже принимал участие в конкурсе? Да даже если и принимал, то его работа мне не интересна, я на ваше творение взглянуть хочу. Ну, пожалста, пожааааалстаааа!


Я ничего не понимаю. Одни и те же люди и участвовали в конкурсе, и жюрили?
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Slava Tkachenko » Ср фев 17, 2010 15:51

osoka писал(а):А кто был в жюри, кстати?

http://www.primavista.ru/rus/konkurs
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение noname » Ср фев 17, 2010 15:51

я тоже ничего не понимаю, но подозреваю, что Шубин - это emmabo
Emma Bovary, c'est moi c)
noname

 
Сообщения: 2188
Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Vladimir F. » Ср фев 17, 2010 15:58

osoka писал(а):
Точно! Даешь приз зрительских симпатий!


Если есть техническая возможность, можно устроить голосование участников форума ГП. В таком случае готов поддержать эту идею материально и выдать победителю денежный приз в 5 тыс. руб.
Vladimir F.

 
Сообщения: 41
Зарегистрирован: Чт ноя 27, 2003 15:02
Откуда: Chelyabinsk

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Шубин » Ср фев 17, 2010 16:06

Тьфу ты, ёлки зеленые! Вот я идиот! noname, прошу прощения, когда я говорил о желчи, я имел ввиду не вас, а как раз того, за кого вы меня приняли. Вот как-то так ники перепутал. Еще раз, простите.
P.S. А ваши подозрения абсолютно неоправданны.
:harhar:
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Irina B » Ср фев 17, 2010 16:14

Vladimir F. писал(а):можно устроить голосование участников форума ГП

Ой-ой-ой подождите. Дайте все прочитать. Я пока осилила только пятую часть работ.
Slava Tkachenko писал(а):У меня основных критерия было три:
1. Соответствие формату эссе (удивительно, но это процентов 10-15 работ, остальные по формату больше соответствуют curriculum vitae или набору разрозненных баек);
2. Соответствие заявленной теме (многие участники предпочли пространно описывать, как они учили иностранный язык);
3. Наличие в работе целостной идеи.
4. Язык.

По-моему, очень правильно. В школе ведь за несоответствие теме сразу "шесть" ставили. Или?
Всякая профессия есть заговор против непосвященного. (Д.Б. Шоу)
Аватара пользователя
Irina B

 
Сообщения: 5028
Зарегистрирован: Пт дек 23, 2005 17:50
Откуда: Германия
Язык(-и): нем-рус-нем

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение osoka » Ср фев 17, 2010 16:25

Irina B писал(а):
Vladimir F. писал(а):можно устроить голосование участников форума ГП

Ой-ой-ой подождите. Дайте все прочитать. Я пока осилила только пятую часть работ.


Может, шорт-лист какой-нибудь есть?
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение osoka » Ср фев 17, 2010 16:26

Slava Tkachenko писал(а):http://www.primavista.ru/rus/konkurs


спасибо
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Fluffy_dandelion » Ср фев 17, 2010 19:50

Doctor писал(а):Очаровательнейший текст от Каировой Эммы.

Мерси.. Мне тоже он нравится страшно :oops:
Fluffy_dandelion

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Пн фев 15, 2010 14:32

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Uncle A » Ср фев 17, 2010 20:00

:offtopic: Вот ведь корява осина! Я только-только собирался, закончивши роман, почитать работы участников английского семинара, а от них перейти к неспешному чтению эссейсов об нам, об переводчикам... А выясняется - незачем. Холивар в разгаре.
(Извиняйте, пока работаю над произведением, пусть даже плохим, не могу серьезно читать ничего другого - не понимаю одного,а оно мешает второму). А вас, бедных, очинно жалею.
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Pavel Dunaev » Ср фев 17, 2010 21:29

eCat-Erina писал(а):Павел, а где вы такое там нашли?


Это из нашей переписки с Alter Ego:

Alter Ego писал(а): я предполагаю, что при условии равновысокого градуса альтруизма БП и фрилансеров почти никто из них не (профессионально) выживет


К теме ветки - честно признаюсь, что никогда не найду времени прочитать все опубликованные тексты, поэтому буду благодарен Вам, Екатерина, и другим форумчанам, которые приведут ссылки на понравившиеся им работы.

В какой-то мере это и будет народное голосование, о котором выше уже говорилось.
Аватара пользователя
Pavel Dunaev

 
Сообщения: 170
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 12:30

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение eCat-Erina » Ср фев 17, 2010 21:42

Vladimir F. писал(а):Если есть техническая возможность, можно устроить голосование участников форума ГП. В таком случае готов поддержать эту идею материально и выдать победителю денежный приз в 5 тыс. руб.

Можно устроить (прикрутить) голосование прямо в этой ветке. Только я не уверена, что система позволит создать 159 вариантов ответа. Нужно глянуть настройки.

Ну что коллеги, сколько времени вам потребуется на изучение всех 159 работ и выбор фаворитов? Когда будете готовы к голосованию?
И еще: как считаете, стоит ли разрешить голосовать за несколько работ или сделать так, чтобы каждый мог голосовать только за одну работу?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Шубин » Ср фев 17, 2010 22:13

eCat-Erina писал(а):как считаете, стоит ли разрешить голосовать за несколько работ или сделать так, чтобы каждый мог голосовать только за одну работу?

Мне кажется одного выбрать будет трудно. Предлагаю троих и ввести так же систему баллов. Но не 10. 1-е место - 3 балла, 2-е место - 2 балла, 3-е место - 1 балл. Занявшему 1-е место по результатам голосования - дополнительный приз от меня лично. Какой - секрет. Но намекну: ну какой ещё может быть приз от Горного Духа?
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение Uncle A » Ср фев 17, 2010 22:31

eCat-Erina писал(а):сколько времени вам потребуется на изучение всех 159 работ и выбор фаворитов?

Не меньше недели. Хуш стреляйте.
Шубин писал(а):ну какой ещё может быть приз от Горного Духа?
Кайлом по каске?
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение eCat-Erina » Ср фев 17, 2010 22:40

Шубин писал(а):Предлагаю троих и ввести так же систему баллов. Но не 10. 1-е место - 3 балла, 2-е место - 2 балла, 3-е место - 1 балл.

Под такую систему оценок потребуется написать специальный скрипт. Сомневаюсь, что этим кто-то займется.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Конкурс "Я - переводчик!"

Сообщение polymerase » Ср фев 17, 2010 22:53

А разве нельзя создать три вложенных в тему разноименных голосования: "1-е" .. "3ье" места?
"... А это уже второй вопрос!"
Аватара пользователя
polymerase

 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: Пт фев 27, 2009 13:31
Откуда: Сан-Франциско
Блог: Просмотр блога (31)
Язык(-и): En--> Ru, Ru-->En

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 8