24 ноября (понедельник) в 19.30 состоится литературный вечер Павла ГРУШКО в культурном центре "Покровские ворота" (ул. Покровска 27, стр.1) http://primus-versus.livejournal.com/profile
Там же будет представлена только что вышедшая книга Елены Калашниковой "По-русски с любовью: беседы с переводчиками" (НЛО, 2008). И купить ее можно там же.
В программе:
-ТЕАТР КАК ПЕРЕВОД (о пьесе-либретто "Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты")
-ИЗ НЕОПУБЛИКОВАННОГО (Гарсия Лорка, Борхес, Кортасар)
Павел Моисеевич Грушко (р. 1931) - поэт, драматург, переводчик, теоретик перевода. Среди переводов с испанского стихотворения Хуана Рамона Хименеса, Сесара Вальехо, Антонио Мачадо, Хосе Марти, Франсиско де Кеведо-и-Вильегаса, Хорхе Луиса Борхеса, драматическая кантата "Сияние и смерть Хоакина Мурьеты" Пабло Неруды, и книги рассказов Хулио Кортасара, с португальского: сонеты Луиса де Камоэнса, с английского: стихотворения Уистена Хью Одена, Дилана Томаса, Роберта Пенна Уоррена, Грегори Корсо, Гэри Снайдера, переводы на испанский: стихотворения Арсения Тарковского, Ольги Седаковой, Нины Искренко, Льва Рубинштейна, Вадима Месяца и др.
Интервью Павла Грушко о переводе: http://old.russ.ru/krug/20010806.html
Вход свободный. Ведущая вечера - Елена Калашникова
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||