|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Elena I писал(а):Валерий, с удовольствием поддержу ваш разговор. Создавать секторные ассоциации - нерационально. Будет мало членов. К тому же, президента и правление все равно надо выбирать, так лучше пусть оно будет одно, а не пять-семь-восемь параллельных. Между собой они потом нипочем не договорятся.
Лучше всего в одном СПР сделать разные секции: литерат. перевод, технический, локализаторы, синхронисты. У нас в АИТИ так сделано.
Elena I писал(а):А еще такой момент.
Сейчас в Европе создана комиссия по выработке норм по качеству перевода. В нее входят представители от разных стран. Так вот в Италии в эту комиссию пригласили и нашу ассоциацию. Потому что она официально зарегистрирована и имеет устав (хотя и общественная, а не государственная). И мы имеет возможность напрямую влиять на разработку этих норм.
Вот это наглядно показывает, что с членами проф. ассоциации в какой-то момент власти начинают считаться, а с просто отличными переводчиками - никогда.
Лена Я.
Но не хотят этого многие. Слишком многое станет явным.
ezh писал(а):Давно пора, Валерий, давно. Меньше будет взаимных обид. Меньше будет черных списков агентств и переводчиков. Сертификат будет, хотя может быть и условной, некоей гарантией качественной услуги. Если сертификата нет, то это уже намек на риск. Но не хотят этого многие. Слишком многое станет явным. Агентства без офисов и заказчиков, переводчики без словарей и опыта и т.д. Хотя попытка изменить СПР сейчас предпринимается и вопрос о создании альтернативной ассоциации тоже обсуждается. Но нужны большие силы и новые идеи. Приходите в гости. Давайте работать вместе.
Сергей. Неотэк.
Ivan писал(а):А кто-нибудь знаком с юридической стороной вопроса? Что нужно для учреждения, например, профессиональной ассоциации переводчиков в области IT?
Elena I писал(а): Вон Валерий уже хочет переложить оргвопросы на кого-то. И это логично: он уедет на свою вахту, а кто будет ассоциацию вести?
На самом деле я ведь писал, что мне без разницы, каким образом все будет организовано. Важно лишь, чтобы система была эффективной и имела в себе А) ясные цели и задачи; Б) потенциал для развития и В) людей, которые этот потенциал реализуют. На самом деле в создании ассоциации ничего сложного нет за исключением вопросов финансирования на начальном этапе.
А вообще, какие цели и задачи могла бы иметь такая ассоциация? Сертификацию? Контроль цен? Решение спорных вопросов?
Ivan писал(а):А вообще, какие цели и задачи могла бы иметь такая ассоциация? Сертификацию? Контроль цен? Решение спорных вопросов?
А финансов поначалу много ли надо?
Валерий Афанасьев писал(а):Но когда обо мне как о специализированном переводчике судит та же ММШП, я абсолютно убежден, что это - полнейший абсурд. Увы, реальный случай из моей жизни.
Elena I писал(а):А вообще, какие цели и задачи могла бы иметь такая ассоциация? Сертификацию? Контроль цен? Решение спорных вопросов?
Ассоциация, куда я записана, напр., имеет такие цели:
- способствовать повышению проф. уровня переводчиков;
- добиваться наилучших условий работы для переводчиков (трудовые контракты);
- защищать экономические и юридические интересы переводчиков;
- добиваться признания профессионального юридического статуса переводчиков;
- добиваться признания авторских прав переводчиков.
и т.д.
Вообще, можно посмотреть в сети уставы таких организаций как ATA, IoL, ITI и т.п. и выбрать понравившееся.
Сертификация является не целью, а инструментом обеспечения качества перевода. Напр., можно в целях записать защиту законных прав заказчиков на качественный перевод. Тогда сертификация будет инструментом гарантии этого права.
Контроль цен - вообще незаконное дело. Цены будут саморегулироваться. Если сертифицированный переводчик тратит уйму денег на поддержание проф. статуса, он не может стоить дешево.
Решение спорных вопросов записывается не в цели, а в другие статьи устава. Споры внутри ассоциации решаются арбитражем (отдельная статья). Конфликты с заказчиками разбираются на основе Этического кодекса.
С финансированием туже. Учредители сбрасываются между собой и регистрируются. Затем все начинают сдавать членские взносы. Из них учредителям могут быть компенсированы затраты на регистрацию.
Лучше, если среди учредителей есть авторитетные переводчики со связями и они могут найти спонсорские денежки. А вообще надо сразу же завести платные семинары. Этим ассоциация сможет зарабатывать себе на пропитание. Но вообще все обычно базируется на волонтерстве. Если с самого начала, как говорит Валерий, руководство будет работать за хорошие деньги, то в руководство придут не те люди. И кто, интересно, им будет платить? Нет уж, пусть они себя сначала покажут, а потом можно принять решение выплачивать им вознаграждение.
А чем Вам не нравится СПР? Всё то же самое...
Ольга писал(а):Про СПР. Неотэк является корпоративным членом СПР с 2000 года. Первый (!) офис СПР находился до этого года на нашей территории. В СПР существует техническая сеция, которая занимается техническими переводами. СПР можно реанимировать, но на это может уйти столько же времени, что и на создание новой ассоциации. Тут надо выбирать лучший вариант. На данный момент мы рассматриваем оба варианта.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1