Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

11 октября стартует сразу ДВА конкурса перевода

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

11 октября стартует сразу ДВА конкурса перевода

Сообщение eCat-Erina » Вт окт 07, 2003 10:34

:P
Первые ласточки в прессе: http://runet.ru/news/3968.html
Последний раз редактировалось eCat-Erina Вт окт 07, 2003 14:49, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Сообщение Дворняжка » Вт окт 07, 2003 10:58

Эко! :-) Расхвалили, однако.
Аватара пользователя
Дворняжка

 
Сообщения: 1372
Зарегистрирован: Пн июн 10, 2002 21:50
Откуда: Москва

Сообщение DrM » Вт окт 07, 2003 14:41

11 октября 2003 г. в рамках интернет-проекта "Город переводчиков" стартуют сразу 2 конкурса: конкурс перевода англоязычной прозы и конкурс перевода англоязычной поэзии.


Качество итогового текста будет оценивать по 10-бальной системе профессиональное жюри, руководствуясь собственным опытом. Его состав будет открыт в день конкурса - 11 ноября.


Это как? :roll:
Аватара пользователя
DrM
Доктор
 
Сообщения: 406
Зарегистрирован: Ср фев 27, 2002 10:53
Откуда: St. Petersburg, Russia
Язык(-и): EN-RU, RU-EN

Сообщение eCat-Erina » Вт окт 07, 2003 14:50

Ето глюк :-))))))
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение DrM » Вт окт 07, 2003 15:03

Если уж это пошло в прессу, может лучше попросить людей внести уточнения в текст?
Аватара пользователя
DrM
Доктор
 
Сообщения: 406
Зарегистрирован: Ср фев 27, 2002 10:53
Откуда: St. Petersburg, Russia
Язык(-и): EN-RU, RU-EN

Сообщение eCat-Erina » Вт окт 07, 2003 16:03

Посмотрела в отправленных - это меня переклинило, а журналист не стал уточнять, так и разместил. Хотя в журналистской рассылке я анонс кинула с правильными датами. Сорри, зарапортовалась совсем. В конце концов, в статье дана ссылка на главную страницу сайта. Кому нужно, тот сам зайдет и разберется.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

все флаги в гости будут....

Сообщение Alya » Ср окт 08, 2003 18:35

Проект вызывает интерес в кругах общественности...

http://www.proz.com/topic/14790
Alya

 
Сообщения: 802
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 20:02
Откуда: St. Petersburg
Язык(-и): EN > RU

Re: все флаги в гости будут....

Сообщение Bruja Agata » Ср окт 08, 2003 22:19

Alya писал(а):Проект вызывает интерес в кругах общественности...

http://www.proz.com/topic/14790

Ну. Всем нам покажут, говорять :-)
Аватара пользователя
Bruja Agata

 
Сообщения: 4353
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Блог: Просмотр блога (1)

Re: все флаги в гости будут....

Сообщение Slava Tkachenko » Чт окт 09, 2003 09:57

Agata писал(а):Всем нам покажут, говорять :-)


Посмотрим-посмотрим... :183: :deal: :up:
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Сообщение Elenna » Чт окт 09, 2003 10:12

А это что, недружественные переводчики на прозе? Что они задумали? Поучавствовать в конкурсе и утереть всем нос? А гостям города тоже открыт зеленый свет на участие в конкурсе?
Elenna

 
Сообщения: 300
Зарегистрирован: Пт июл 25, 2003 09:40
Откуда: Москва

Сообщение DrM » Чт окт 09, 2003 10:39

На здоровье, лишь бы только уважаемые коллеги "показали" нечто действительно "приличное".
Вообще, от этих фраз на прозе веет духом нездорового пролетарского соперничества - какие-то "сборные", "кандидаты","покажем"... :?
Аватара пользователя
DrM
Доктор
 
Сообщения: 406
Зарегистрирован: Ср фев 27, 2002 10:53
Откуда: St. Petersburg, Russia
Язык(-и): EN-RU, RU-EN

Сообщение eCat-Erina » Чт окт 09, 2003 11:56

Принять участие в конкурсе могут все желающие.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Flokz » Чт окт 09, 2003 13:04

Всем привет :lol:

По-моему, не стоит на ПроЗ внимание обращать. Пусть "покажут", если смогут. Такое впечатление, что слово "Platinum" рядом с именем меняет характер в худшую сторону.
Аватара пользователя
Flokz

 
Сообщения: 226
Зарегистрирован: Пн фев 17, 2003 14:51
Откуда: Алма-Ата, Казахстан

Сообщение Мишаня » Чт окт 09, 2003 13:57

Flokz писал(а):Всем привет :lol:

По-моему, не стоит на ПроЗ внимание обращать. Пусть "покажут", если смогут. Такое впечатление, что слово "Platinum" рядом с именем меняет характер в худшую сторону.


Ммммм, характер - может быть, но не факт. По одной реплике судить трудно. Хотя в профессиональном плане вот ети вот самые товарищи мне пару раз помогли изрядно. Я думаю, что такая фраза - это просто не вполне точное выражение собственных мыслей. Это у всех бывает.

По-моему, выяснять кто кому чего покажет, лучше после объявления результатов конкурса.
Мишаня

 

Сообщение Flokz » Чт окт 09, 2003 14:05

По-моему, выяснять кто кому чего покажет, лучше после объявления результатов конкурса.


Полностью согласна, тем более что участвовать времени нет, зато буду всей душой болеть за "горожан" :10: .
Аватара пользователя
Flokz

 
Сообщения: 226
Зарегистрирован: Пн фев 17, 2003 14:51
Откуда: Алма-Ата, Казахстан

Сообщение Echidna » Чт окт 09, 2003 15:49

Товарищи, вы как-то болезненно реагируете на простейшие шутки. Какие-то далекоидущие выводы о характере на основе пары безобидных фраз... Е-богу, странно, обычно такая реакция бывает только от неуверенности в себе. Или Вы хотели в своем узком кругу соревноваться?
Кстати, я не имею отношения к платиновым прозовцам, но считаю их абсолютно нормальными людьми.
Echidna

 

Сообщение eCat-Erina » Чт окт 09, 2003 16:39

Хочу напомнить всем участникам дискуссии, что фамилии конкурсантов появятся только после подсчета средних баллов. До этого все переводы будут фигурировать под порядковыми номерами.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Банный Лист » Чт окт 09, 2003 18:05

Elenna писал(а):А это что, недружественные переводчики на прозе? Что они задумали? Поучавствовать в конкурсе и утереть всем нос?

Что-то вы тут какие-то дерганные, коллеги. Нервные какие-то. Мнительные. Как детишки, с подозрением косящиеся на всех, кто "из чужого двора". Расслабьтесь, никто ваших игрушек не отберет и не поломает... :lol:
Банный Лист

 

Сообщение Ekaterina » Чт окт 09, 2003 19:58

Когда я высказала идею конкурса, то мне хотелось именно профессионального состязания, чтобы было из чего вынести опыт - посмотреть, как другие переводят то, над чем сами только что мозги ломали. Не думала, что можно будет так всё передернут. А то, что Проз показать хочет (кому-то что-то), так это прямо комплимент - мы им интересны.
Ekaterina

 
Сообщения: 222
Зарегистрирован: Вс апр 13, 2003 16:01
Откуда: Yekaterinburg/New-Delhi

Сообщение Банный Лист » Чт окт 09, 2003 21:23

Ekaterina писал(а):А то, что Проз показать хочет (кому-то что-то), так это прямо комплимент - мы им интересны.

Что вы, горожане, на Прозе зациклились? Прям страшилка какая-то, жупел. "А-а-а, так вы с Проза... Так я вам руки не подам..." Там что, переводчики из другого теста слеплены? Или это типа "другая переводческая школа"? Другая команда? Уверяю вас, там точно такие же переводчики как и здесь. Кто-то хуже, кто-то лучше. И нет никаких "команд" и "школ". Ни "прозовских", ни "городопереводческих" :-) . Принадлежность к форумам вообще как-то глупо считать признаком наличия или отсутствия профессионализма. И высокомерно-пренебрежительные высказывания в адрес коллег, тусующихся не в ГП, а где-то еще, с которыми столкнулся на здешнем форуме, звучат по меньшей мере нелепо и по-детски. А ведь вроде все сплошь взрослые люди...

Что до комплиментов, то мне, например, везде интересно было - и на Руслантре, и в Лантре, и в SLT, и в Прозе, и в ГП, и на форуме Лингво. Но нельзя объять необъятное и, как Фигаро, быть одновременно ci и la. Есть ведь еще и работа. Приходится выбирать что-то одно. Ну, максимум два (например, вижу тут персонажи, хорошо знакомые по другим форумам :wink: ). Какая разница, где общаться на объединяющую нас всех тему - ПЕРЕВОД?
Банный Лист

 

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4