Спасибо большое за отчет.
Наверно, книга интересная. Надо будет попросить знакомых купить.
Судя по названиям глав, эта книга не столько про ошибки в англ. языке, сколько про то, как надо сменить менталитет, приехав за границу. Любопытно, что советует Линн Виссон.
Общаясь с русскими в Италии, интересно замечать, как многие высказывают свое мнение о местных обычаях очень похоже.
Смешно напр., то, что все повально ругают итальянцев за бестолковость, особенно те русские дамы, которые сами не отличаются ни умом, ни сообразительностью. И те, кто окончил какой-нибудь заштатный техникум на тройки, любят рассуждать, какой низкий уровень вузовского образования в Италии. Странная у наших эмигрантов логика.
Лена Я.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||