Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение L.B. » Ср дек 15, 2021 01:16

Бычара писал(а):Да, NYC - это удел нищуков и лохов.
Найроби - это цель всей жизни.

Кому какие цели...
Paul Graham писал(а): What nerds like is the kind of town where people walk around smiling. This excludes LA, where no one walks at all, and also New York, where people walk, but not smiling. When I was in grad school in Boston, a friend came to visit from New York. On the subway back from the airport she asked "Why is everyone smiling?" I looked and they weren't smiling. They just looked like they were compared to the facial expressions she was used to.

If you've lived in New York, you know where these facial expressions come from. It's the kind of place where your mind may be excited, but your body knows it's having a bad time. People don't so much enjoy living there as endure it for the sake of the excitement. And if you like certain kinds of excitement, New York is incomparable. It's a hub of glamour, a magnet for all the shorter half-life isotopes of style and fame.

Nerds don't care about glamour, so to them the appeal of New York is a mystery. People who like New York will pay a fortune for a small, dark, noisy apartment in order to live in a town where the cool people are really cool. A nerd looks at that deal and sees only: pay a fortune for a small, dark, noisy apartment.
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)





Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Canticle » Ср дек 15, 2021 01:17

Alter Ego, спасибо! Здорово, пишу!
Canticle

 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2015 20:48

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Alter Ego » Ср дек 15, 2021 01:21

Canticle писал(а): Наверное, чемоданы пока точно не стоит собирать :)

Это вопрос к кадровым службам ООН. Процедура может быть весьма муторной и небыстрой.

Но в целом вопрос в том, что просто после экзамена "с улицы" в принципе принимают на категорию Р2. Но если есть документированный (!) опыт переводческой работы 3-5 и более лет, то могут и сразу на P3. Но правильные бумажки собрать непросто.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Canticle » Ср дек 15, 2021 01:24

Alter Ego У меня просто в реестре стоит категория Р3. Поэтому никогда вот об этом не задумывалась, честно говоря. Из документированного опыта у меня разве что штук 30 книг, вышедших в моем переводе, - с именем и фамилией в выходных данных. "Усы, лапы и хвост — вот мои документы!"
Canticle

 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2015 20:48

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Alter Ego » Ср дек 15, 2021 01:29

Canticle писал(а):"Усы, лапы и хвост — вот мои документы!"

Это вполне неплохо. Книги, в смысле... )))
...Я не собирался это печатать, полагая, что интересующиеся и так это знают; но мне строго напомнили, что Аристотель сказал: известное известно немногим. Я прошу прощения у этих немногих... (с) М.Л.Гаспаров
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Canticle » Ср дек 15, 2021 01:31

Alter Ego
Ну вот посмотрим, как оно там, и надо ли будет доказывать, если я в реестре Р3. Попытаюсь отнести к процессу с вдумчивым интересом :)
Canticle

 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2015 20:48

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Бычара » Ср дек 15, 2021 01:31

Да, Борис, вон барышня, как Меланья Цэ из "Перченых девах" уже готовится к омикрону в застенках кенийского загончика ООН.
Но я вот - хоть убей - не понимаю, на пуркуа хуа туда рваться, там Си-би-джи-би, что ли, есть?
Или Найроби - это культурная столица африканского мира?
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Alter Ego » Ср дек 15, 2021 01:36

Бычара писал(а):там Си-би-джи-би, что ли, есть?

В сибиджиби лет 10+ как магазин ботинок от Джона Варватоса. Knitting Factory уже на третьем (четвертом?) адресе. А Studio 54 просто нигде и никогда уже не будет. Я бы туда тоже особо не рвался. Пожить в НЙ пару месяцев - само собой, даже смешно спорить. ))) Но... всерьез и надолго???
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Canticle » Ср дек 15, 2021 01:59

Замечу, что, как и многие переводчики, барышня хотела работать в ООН, а в каком именно городе - даже не думала, и, сдав экзамен, собиралась ехать, куда (и если) позовут. А в Найроби еще и тематика очень интересная.
В общем, если пройду все проверки и доеду до Кении, обязательно зайду сюда и расскажу, как там оно. И в любом случае останусь благодарна Alter Ego за комментарии по теме.
Canticle

 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2015 20:48

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Бычара » Ср дек 15, 2021 05:43

Ленинградец,
Как говорил Паратов, кому нравится снежный Вайоминг, а кому - солнечная Кали.
Все разные.
Одной Кению подавай, а другому - ШША.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение mikhailo » Ср дек 15, 2021 08:54

«Им овладело беспокойство
Хота к перемене мест
Весьма мучительное свойство,
Немногих добровольный крест»

Canticle
Не забудьте о том, что для работы в Африке нужен еще цикл прививок от всяких тропических болезней (жёлтая лихорадка и т.п.).... Раньше это 1-3 месяца занимало...

А в Найроби еще и тематика очень интересная.

Реальность может оказаться совсем иной.

PS. Если попадёте туда, в нынешней ситуации просчитайте пессимистический сценарий...С локдаунами, инфляцией и прочими прелестями возврат из Африки в один момент может стать большой проблемой.....
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение rms » Ср дек 15, 2021 09:47

Бычара писал(а):Но я вот - хоть убей - не понимаю, на пуркуа хуа туда рваться, там Си-би-джи-би, что ли, есть?


Там что-то свое есть, просто не так вам известное и не настолько близкое/понятное.
Вообще, вам про жирафов говорят, а вас в зас**ный подвал тянет.

L.B. писал(а):...will pay a fortune for a small, dark, noisy apartment in order to live in a town where the cool people are really cool. A nerd looks at that deal and sees only: pay a fortune for a small, dark, noisy apartment.


С языка сняли.
Главное, не во времена Раскольникова живем, чтобы рвать жилы ради места на галерке.
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1892
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Canticle » Ср дек 15, 2021 11:12

mikhailo
Спасибо за рекомендации :) Про прививки помню, да. Ну и про остальное подумаю, если получу уже приглашение.
Canticle

 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2015 20:48

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Бычара » Ср дек 15, 2021 12:06

И при чем здесь, казалось бы, место на галер(к)ах?
Я привел пример нормального города, в отличие от такой же эрэфии и той же рабовладельческой формации в устройстве банановой республики.
Нет, местному контингенту обязательно нужно раскрыть глаза на убожество NYC.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Lohh_ness » Ср дек 15, 2021 15:16

Нет, местному контингенту обязательно нужно раскрыть глаза на убожество NYC


Почему сразу про убожество? Можно начать со стоимости жизни.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Jeff » Ср дек 15, 2021 16:02

Бычара писал(а):Да, Борис, вон барышня, как Меланья Цэ из "Перченых девах" уже готовится к омикрону в застенках кенийского загончика ООН.

Не прав бык, не прав. От ЮАР до Кении навскидку примерно столько же километров, сколько до Еревана. И Кению обязательно порекомендую - климат и природа замечательные. Классическая курортная страна. :dance:
Только не купайтесь там в пресных водоемах, типа озерах всяких. Там есть такой неприятный червячок, который норовит пробраться в ваш организм. Тогда реально может Кондратий обнять. :149:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение borysich » Ср дек 15, 2021 17:29

Jeff писал(а):От ЮАР до Кении навскидку примерно столько же километров, сколько до Еревана.

Вас где географии обучали? :roll: Или вы просто забыли указать, откуда до Еревана мерить надо?
Jeff писал(а):Только не купайтесь там в пресных водоемах, типа озерах всяких. Там есть такой неприятный червячок, который норовит пробраться в ваш организм.

Крокодильчик называется, да?
Еще один Чуковского в детстве начитался, похоже ... :mrgreen:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Jeff » Ср дек 15, 2021 18:44

borysich писал(а):Или вы просто забыли указать, откуда до Еревана мерить надо?

Кто поумней, тот и так понял, откуда куда мерить. 8-)

borysich писал(а):Крокодильчик называется, да?

У меня бывший сосед, будучи в Кении в отпуске, подхватил такого червя. Но вы дальше Чуковского читайте. :dance:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение mikhailo » Ср дек 15, 2021 19:00

Напишите мне в ЛС. Дам контакты нашей чудесной выпускницы, которая как раз меньше года как в письменной секции. (И да, она именно одна из сознательно выбравших Найроби - за пару лет до этого была там на стажировке после ВШП и искренне туда захотела. Хотя вариантов было много - в том числе и в России. Очень способная и внятная девочка. Кстати, одна из очень немногих сдавших и устный, и письменный ООНовские экзамены.)


Alter Ego, а в UNTerm (https://unterm.un.org/unterm/portal/welcome) у вас нет, случайно, контактов, которые вы можете дать? А то по своим напрямую выйти на принимающих решения людей никак не получается.....
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Как я сдавал экзамены для переводчиков в ООН

Сообщение Canticle » Ср дек 15, 2021 20:43

Jeff, спасибо! Очень радует, что климат хороший. Прочитала о том, что из-за высоты над уровнем моря в Найроби не бывает дикой жары, а мне это очень важно. В пресных водоемах не буду купаться точно :)
Canticle

 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2015 20:48

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11