|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Valer'janka
rms писал(а):Не помешает улыбка
Игровая форма занимает чуть больше времени, но, насколько я могу судить, лучше откладывается в голове.
AleksandrShein писал(а):Михайло смешивает в кучу Берию и перевод, выкладывает наружу детские комплексы от розог. Почему идиотизм? Вы вообще с другими людьми в жизни общаетесь? Вы так с заказчиками разговариваете? Почему вы позволяете себе такой тон?
AleksandrShein писал(а):на курсах "Синхрон-плюс"
Бычара писал(а):Михаил - уважаемый и верно мыслящий человек.
Valer'janka писал(а):А то, что уважаемый вами Михаил написал здесь про учебу, какой она, в его представлении должна быть, - это какие-то голливудские фантазии про путь воина.
mikhailo писал(а):Поэтому определитесь - чего вы хотите, учить или зарабатывать - и действуйте. Если учить - идите в учебное заведение и учите...
Вернуться в Проспект устного перевода
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7