Страница 1 из 1
The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpreters
Добавлено:
Вс июл 09, 2017 14:03
Mujer de rojo
The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpreters
https://www.theatlantic.com/internation ... ily-070717
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 01:17
Alter Ego
Это лучше в "устный перевод". Английский язык тут побоку.
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 09:30
eCat-Erina
Mujer de rojo, перескажите в нескольких словах суть статьи по-русски, пожалуйста,
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 09:52
Mujer de rojo
Там про работу переводчиков, как работают переводчики.
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 10:05
eCat-Erina
А подробнее? Для тех, кто не читает по-английски.
У нас здесь практически всё про работу переводчиков.
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 10:19
Mujer de rojo
Катя, я не говорю по-английски. У меня испанский.
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 11:32
Mouse
Я правильно понимаю, что Вы даете ссылку на статью, которую не читали?
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 11:37
Elena_Z
Оффтопик
Лайфхак: (только не бейте) Если инглиш загнать в гугл и перевести на спэниш, возможно, станет чууууточку понятнее.
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 23:14
Alter Ego
Mouse писал(а):Я правильно понимаю, что Вы даете ссылку на статью, которую не читали?
Многие люди вполне способны вполне разумно посоветовать тексты, которые они сами (полностью и полноценно) прочитать не могут, другим людям, которые могут. Это вполне может быть полезно.
Оффтопик
Мне, во всяком случае, достаточно полезно - книжку Обста уже заказал, само собой.
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 23:21
Mouse
Alter Ego писал(а):Это вполне может быть полезно.
Вполне может быть. Просто интересно стало, решила уточнить.
Re: The Strange, High-Pressure Work of Presidential Interpre
Добавлено:
Пн июл 10, 2017 23:27
Alter Ego
Mouse писал(а):Просто интересно стало, решила уточнить.
Опыт Обста всяко интереснее в любом случае. Если не пытаться продавать психоаналитические сеансы участникам ГП, конечно...