- Как подготовиться к последовательному техническому переводу?
- Мой первый устный
- Тренировка оперативной памяти
Про технику
Переводческая скоропись
Про оплату
Ставки
Про первый раз
Про этикет переводчика
Про вредные привычки
Про внешний вид
Про поведение переводчика за столом и про еду
- Переводчики точно должны обедать
- И снова о еде и устном переводе
- Питание без отрыва от производства
- Правила поведения на официальных мероприятиях
- Еда и перевод
- Застольный перевод
Подборка статей и рекомендаций международной ассоциации синхронных переводчиков — AIIC (на английском языке)
Голос как рабочий инструмент переводчика (составитель статьи: Jewelia)
Ссылка на статью в "Энциклопедии"
-- Отредактировано 21.07.2015. Обновлены ссылки. B@r_Irina --