Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Синхронный/последовательный перевод

Модератор: Valer'janka

Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Сообщение eCat-Erina » Пт ноя 29, 2013 13:43

Итальянские футболисты провели тренировку на Центральном стадионе

<...>Стоит отметить, что по старой русской традиции не обошлось и без казуса: встреча была организованна на высоком уровне, постарались предусмотреть все, кроме… переводчика. Этот специалист оставлял желать лучшего. Те, кто понимал по-итальянски, пытались прятать свои улыбки, когда переводчик начинал вещать, а итальянцы, видимо, чувствуя, что что-то не так, начинали косо на него поглядывать. Под конец встречи, было решено вообще перейти на английский, чтобы избежать недопонимания.


Статья полностью: http://www.n71.ru/news/section194/show7314/
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Сообщение Elena Iarochenko » Пт ноя 29, 2013 15:17

Так организаторам и надо.
Хотя это их ничему не научит. У людей просто нет вкуса. Нормальный человек не наденет шлепанцы с фраком, а эти - запросто возьмут подешевке кого попало в переводчики для супердорогих парней, получающих миллионы за пинание мячика.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Сообщение Boris Popov » Пт ноя 29, 2013 18:33

Elena Iarochenko писал(а):Так организаторам и надо.
Хотя это их ничему не научит. У людей просто нет вкуса. Нормальный человек не наденет шлепанцы с фраком, а эти - запросто возьмут подешевке кого попало в переводчики для супердорогих парней, получающих миллионы за пинание мячика.

Амфибиозная асфиксия, как обычно.
Do or Die
Аватара пользователя
Boris Popov
Спец по железу
 
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: Пн авг 11, 2003 23:45
Откуда: Минск
Блог: Просмотр блога (20)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Сообщение Alter Ego » Сб ноя 30, 2013 00:57

Elena Iarochenko писал(а): супердорогих парней, получающих миллионы за пинание мячика.

Не нужно быть особо компетентным, чтобы не приписывать игрокам итальянской серии B (и тульским подопечным Аленичева) мифических миллионов. Изучение минимальных подробностей перед комментированием тоже ведь может чему-то научить. Однако всем посторонним уютно - с такими представлениями о порядках денежных сумм и проч. - оказываться в реальной переводческой ситуации. А только ее комментировать. Не правда ли? :wink:

(Disclaimer: Я сам ничего в футболе не понимаю. Смотрю разве пару-тройку матчей в два года.)
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Сообщение Alter Ego » Сб ноя 30, 2013 01:33

Ммм... иначе говоря, дело не в жабе, а в раздолбайстве. Поддержанном - в который уже раз - последствиями плохого пиара переводческого сообщества (и готовности всякого походя назвать себя переводчиком... и за три копейки заодно...). :-(

С другой стороны, если действительно жаба рулит, может, у конкретно у этих на гранд-афтерпарти и водка будет паленая-копеечная, и икра фальшивая, и у официантов фраки из папье-маше. Да и микрофоны "бюджетные" на концерте будут фонить нещадно. И вместо майбаха Артисту подадут к картонному красному ковру хонду и мазду. Как знать... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Сообщение Elena Iarochenko » Сб ноя 30, 2013 14:33

Альтер, кому-то Гондурас покою не дает, а вам Италия. :grin:
Ну, знаю я ситуацию лучше вас, пора бы за столько лет смириться с этим. :P
Есть там миллионы, есть. Вам их просто не видно из Петербурга.
Если бы вы знали итальянский, сами бы нашли топики с инсайдерской информацией.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Минус итальянский, плюс английский (название вольное)

Сообщение Bruja Agata » Вс дек 01, 2013 08:47

Alter Ego писал(а):С другой стороны, если действительно жаба рулит, может, у конкретно у этих на гранд-афтерпарти и водка будет паленая-копеечная, и икра фальшивая,

Икра вполне может быть нефальшивая.
Вот вам история про одну жабу из первых рук, можно сказать :grin: Одна крупная и небедная контора задушилась оплачивать своим сотрудникам обслуживание валютных банковских карт. Мол, давайте-ка сами платите эти нещщасные 20 евро в год, а то расход-то какой. Начальники из числа Тех-От-Кого-Зависит-Принятие-Решения почесали макушки, подумали и решили, что они тогда корпоративно от валютных карт отказываются. И в командировки отныне будут ездить, рассовав наличные суточные по карманам. Зато не надо платить 20 евро в год, это ж экономия какая!
При этом на служебной парковке ничего дешевле BMW x5 не наблюдается.

Среднее звено и младший придонный планктон, к которому относятся и штатные переводчики, сопровождающие различных Тех и не Тех в командировках, никто, естественно, не спросил. :grin:
Аватара пользователя
Bruja Agata

 
Сообщения: 4353
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Блог: Просмотр блога (1)



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Проспект устного перевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron